《《十日谈》读后感(精选9篇)》
读完一本名著以后,大家心中一定有很多感想,让我们好好写份读后感,把你的收获和感想记录下来吧。你想好怎么写读后感了吗?本页是细致的小编燕子帮助大家分享的9篇十日谈读后感的相关文章,欢迎参考阅读,希望可以帮助到有需要的朋友。
日谈读后感 篇1
这个书提醒了我复习了几个概念,文艺复兴、薄伽丘、《十日谈》。这是薄伽丘最重要的作品,写于文艺复兴的前期,具有重大的时代意义,为意大利艺术散文的发展奠定了基础,并且开创了欧洲小说的艺术形式。
我看的是人民文学出版社1994年王永年译的的版本,和网上流传的版本不同,翻译的不错,译者在前言里对这书的背景有着系统详细的介绍,值得称道的还有插图,据说插图是复制的佛罗伦萨国立图书馆珍藏的1492年威尼斯版《十日谈》的插图。
我喜欢薄伽丘有趣的自序,他刚从失恋中挺过来,想答谢之前规劝过他的人而写出这个书,说是给人消遣,或许能给一些人安慰呢。
摘录部分如下:“在我烦恼的时候,朋友的循循善诱和谆谆开导大大减轻了我的痛苦,以致我坚信,是由于他们我才得以保全性命。万能的天主根据千古不易的法则规定尘世万物均有终期。尽管我的爱情炽热无比,尽管任何彷徨、规劝、明显的羞辱和不言而喻的危险都不能使它破灭或减弱,我祈求天主让它随着时间的推移自行泯灭。它终于结束,只留下爱的激情给予那个无缘在爱的茫茫大海中远航的人的快意。我先前觉得满目凄凉,现在摆脱了辛劳,心情特别舒畅。”
书里赞美爱情、欣赏平民、商人、新兴资产阶级的机智,宣扬社会平等和男女平等的思想在当时是有进步意义的。但是,现在看来,我更多的感觉是书里多是些俗故事,格调不高,终于看不下去了。
日谈读后感 篇2
接受美学的创始人姚斯说过:“一部文学作品并不是一个自身独立向每一个时代的每一个读者均提供同样观点的客体。它不是一尊纪念碑,形而上地展示其超时代的本质。它更多地像一部管弦乐谱,在其演奏过程中不断获得读者新的反响,使文本从词的物质形态中解放出来,成为一种当代的存在。”
的确,一部作品的魅力会在某个特定的时期凸显出来。现在重读《十日谈》,我们更能深味其中的道理。
公元1348年,意大利的佛罗伦萨盛行黑死病,病毒蔓延,十室九空。当时欧洲正处于中世纪时期,基督 教占绝对统治地位。基督 教强调神权至上,彼岸天国,要求人禁欲赎罪,以求来世。面对突如其来的灾难,许多人束手无策,等待上帝的拯救。此时,三个有教养的男青年和七个女青年躲避到郊外一座别墅,他们没有怨天尤人,而是用乐观的心态对待这场灾难,等待灾难的过去。他们每天选举一个“国王”,除了唱歌跳舞之外,每人每天讲一个故事消遣。讲到第十天时,这场瘟疫过去了。这便是意大利著名人文主义小说家和诗人乔万尼·薄伽丘的小说集《十日谈》的梗概。
这一百个故事多描写修道院里的偷情、贵族府第的通奸、市民家庭中的“红杏出墙”以及性的启蒙、性的欺诈、爱的机智、爱的圈套等等,反映了当时意大利的社会现实。这一系列妙趣横生的通俗故事揭露、批判了教会的丑恶行径和虚伪,歌颂爱情,呼吁人人平等,肯定了人的价值,具有强烈的人文主义色彩。
薄伽丘是欧洲那场大瘟疫的亲历者。在《十日谈》中,不仅对其可怕的情景做了真实的描写 . 而且也暗示 了这场瘟疫所造成的人们思想观念的“有些人以为惟有清心寡欲才能逃避这一场瘟疫”,也有些人的想法恰好相反,以为惟有纵情欢乐,豪饮狂歌,“什么都一笑了之,才是对待瘟疫的有效手段。”薄伽丘正是用辛辣而幽默的嘲讽,达到了“一笑了之”的效果。
我们不能想见这场灾难给薄伽丘带来的危难,但有一点是可以肯定的,他用达信、乐观战胜了这场灾难。是的,正如法国启蒙学者伏尔泰所说:“人类最宝贵的财富是希望。”同样面对灾难,我们不能用不幸的眼光只看到当前的困难,如果那样,我们只会沉沦和堕落。重读《十日谈》,你一定不会空手而归的。
《十日谈》读后感 篇3
我看十日谈,是源自一位老先生的推荐,《十日谈》读后感300字。那是一位教哲学的老师,他说,你们应当去看看,非常有意思。于是我看了。
可是却丝毫没有觉得哪里有意思,手中拿的分明是一部半黄小说。好在有些故事情节还算有趣,我这才顺利的读完了它。
合上书卷,我想,这本书为什么能被叫做经典呢,为什么如此盛名之下的著作我却只看到了些几近无聊的故事?
仔细想想,作者生活的那个时代毕竟与我们不同了。在他的'当时,能够想到这些内容,看到本质,并且冒着危险写出来一定是非常不容易的。就如同,牛顿对重力的思考,如此伟大对现代人看来却稀松平常。
所以,我想到,我们看书,不仅要思考,更要从作者生活的那个年代出发去思考,只有这样我们才能够更清晰的看到书的价值。
如此,十日谈的确可称上经典。因为从里面,我们看到了对权威的批判和揭露,还有在污秽的风气中对美好生活和爱情的歌颂。至于作者对道德和爱情冲突的理解,只能说,见仁见智罢了。
另,建议读者找一本好的译本来看。据说作者的语言十分有特,可惜我读的版本译文糟糕透了,充满了翻译腔,实在可惜。
读十日谈有感 篇4
在书本的开头所描写的是一八三四年在佛罗伦萨的一场瘟疫,那时候的人民为了不感染上瘟疫,即使是自己的亲人也会置之不理,还有不少人是被误以为患上了瘟疫而被活埋而死。就在这样的景况,七位年轻少女和三位年轻青年走到了一起,一行人朝着一栋远离瘟疫的别墅前进着。他们选出了伯姆皮内娅当他们的女王,就在这样一个令人心旷神怡的地方,一个个故事拉开了序幕。
自从文艺复兴以来,优秀文学作品就以神为中心转为了以人为中心。本书正是宣传了符合时代的人道主义精神——由高高在上的神的缥缈,转为了人得实实在在。况且,以前我总觉得,高深的、赋有深刻思想的宏大作品才能成为传世巨著,现在看来,真是错了。再者,如果恰恰是因为书中故事的短小、浅显、易懂,而对它不屑一顾,则更是大错特错了。贴近生活,通俗易懂的作品,才可能走进更多人的心,而宣传普通人的智慧,又是最能引起共鸣的。安徒生童话让世界各地的人一遍遍品读,而类似《世界是平的》之类的书让部分学生读到一半就不得不放弃,这是一样的道理。
《十日谈》还抨击了封建特权和男女不平等。薄伽丘确信,人的高贵并不取决于出身,而是决定于人的才智。即便是伺候国王的马夫,其仪表和聪明同国王相比,毫不逊色。不少故事叙述了在争取幸福的斗争中,出身微贱的人往往以自己的智慧、毅力战胜封建主和贵族。薄伽丘揭示了这样一条真理:“贫穷不会磨灭人的高贵品质”,穷人家往往出现圣贤,倒是“高贵叫人丧失了志气”,帝王家子弟只配放猪牧羊。他还摒斥中世纪僧侣主义污蔑女人代表罪孽的陈腐观念,赞美妇女是自然的美妙造物,主张妇女应该享有跟男人平等的地位。
薄伽丘在许多故事里把抨击的锋芒指向天主教会和宗教神学,毫不留情地揭开教会神圣的面纱,把僧侣们奢侈逸乐、敲诈聚敛、买卖圣职、_异端等种。种黑暗勾当,统统暴露在光天化日之下。值得注意的是,在《十日谈》的头两个故事里,薄伽丘就以犀利无比的笔锋,辛辣地嘲讽了教会的_堕落。一个作恶多端,丧尽天良的公证人,临终忏悔时一通胡吹,死后竟被教会封为圣徒。一个犹太教徒,在教廷驻地罗马暗中察访,耳闻目睹,了解到从教皇、主教直到教士,个个都是酒囊饭袋,寡廉鲜耻,贪恋女色,还买卖人口,罗马已成为“容纳一切罪恶的大洪炉”,“_教充满罪恶、黑暗”。这两则故事为整个作品定下了基调。
薄伽丘也不止于对僧侣的个人品质进行抨击。他的批判要深刻得多。他刨根究底,毫不留情,矛头直指教廷和宗教教义。他在一些故事中展示出,僧侣们道貌岸然,满口仁义道德,骨子里却男盗女娼,是十足的伪君子。其根源盖出于教会的教规,出于教规的虚伪性和反人性。薄伽丘对教会的批判,表达了当时的城市平民阶级对神权的不满。
日谈读后感 篇5
“文艺复兴”,这个概念,为很多人所熟知。是指发生在14世纪到16世纪的一场新兴资产阶级思想文化运动。14世纪,“文艺复兴”发源与意大利,文学上有但丁、薄伽丘和彼得拉克三杰,艺术上有拉斐尔、达芬奇、米开朗基罗。而那时的中国,处于王朝交替中。参照《十日谈》背景时间1348年,正好是元朝末年。20年后,1368年,元朝灭亡。一边是新兴资产阶级的思想萌芽,一边是王朝更迭,中央集权不断巩固。
《十日谈》讲述了佛罗伦萨疫病期间七女三男在十天讲的一百个小故事。故事的内容颇有时代感,大多涉及天主教廷、男欢女爱、也会有少部分亲情友情的故事。
偷 情的故事比较多,并且充满套路。故事里的女主和男主,想法和脑回路大多比较清奇,却也真实可爱。很多故事的套路都是女主男主相爱而出轨,于是和男主精心布下陷阱瞒过自己的老公以保证长久偷 情。而故事的结尾通常会说:于是他们开心的度过了一生。Excuse me?还能说什么呢?当然是选择原谅你了。
批判天主教廷的也非常有趣。修女和神父大多是道貌岸然。一边做着神职工作,一边却又想法设法满足自己的淫欲。神父欺骗信徒的妻子与自己苟合。而修女们尽管非常疯狂但是看上去却并没有神父那样让人厌恶,反而一些小修女会让人觉得可爱。懵懂无知,有过一次体验后又怕被发现,直到最后变为全修道院一起。.。.。.小说中对修道院里的种马男子宽容有度,说到:他来时孑然一身,而几十年光景,不仅壮大了修道院,也有了一定的资产。
虽然作者是文艺复兴初期“三杰”之一(其他两人为但丁和皮特拉克),但是这本书完全是一股清流,浅显易懂,更像是那个年代大家茶余饭后的谈资。这本书是薄伽丘的代表作,同时也是欧洲文学史上的第一部现实主义巨著。文艺复兴时期,佛罗伦萨、热那亚等城市都是当时人口稠密的大都市。文艺复兴的进步思想发源于此,可见一般。作者赞颂智慧、勇敢,反对天主教廷对人性的禁锢,鼓励热烈真挚的爱情。很多价值观现在看来仍然大跌眼镜,却有一种野生的快乐。
日谈读后感 篇6
古语有云:“道德传家,十代以上,耕读传家次之,诗书传家又次之,富贵传家,不过三代。”家族兴衰,德行为要。好的德行,来源于好的家风。家风实质上是一个家庭内在的精神动力,更是生长在其中的每个人立身处世的。行为准则。好的家风,对家人,尤其是对孩子的世界观、人生观、道德素养、为人处世及生活习惯等,都会产生良好的影响。
蔡元培曾说:“家庭者,人生最初之学校也。”好的家庭教育对一个人的成长有着至关重要的作用。时代在变迁,世事在流转。可那些恩泽后人的谆谆教诲、传承百世的家风永远不会变,它们一直在历史长河中熠熠生辉,为后人指明前进的方向。不论是古代孟母择邻:子不学、断机杼的知识敬畏;还是岳母刺字:精忠报国,舍弃小我的千古教诲;还是“生子当如孙仲谋”的文化传承。这些千百年来积淀下来的风骨,早已成了中华民族的文化基因,无数仁人志士在天地间见贤思齐,在理想中求真求善。这样一来,便有了泱泱中华儿女“心怀天下,为生民立命”的悲悯情怀;便有了“心怀天下、为天地立心”的国家情怀。由此,家风不止于家庭,而是扩展至家国天下,成为对国家的忠贞、对社会的责任。
《十日谈》读后感 篇7
我看十日谈,是源自一位老先生的推荐。那是一位教哲学的老师,他说,你们应当去看看,非常有意思。于是我看了。
可是却丝毫没有觉得哪里有意思,手中拿的分明是一部半黄色的小说。好在有些故事情节还算有趣,我这才顺利的读完了它。
合上书卷,我想,这本书为什么能被叫做经典呢,为什么如此盛名之下的著作我却只看到了些几近无聊的故事?
仔细想想,作者生活的那个时代毕竟与我们不同了。在他的`当时,能够想到这些内容,看到本质,并且冒着危险写出来一定是非常不容易的。就如同,牛顿对重力的思考,如此伟大对现代人看来却稀松平常。
所以,我想到,我们看书,不仅要思考,更要从作者生活的那个年代出发去思考,只有这样我们才能够更清晰的看到书的价值。
如此,十日谈的确可称上经典。因为从里面,我们看到了对权威的批判和揭露,还有在污秽的风气中对美好生活和爱情的歌颂。至于作者对道德和爱情冲突的理解,只能说,见仁见智罢了。
另,建议读者找一本好的译本来看。据说作者的语言十分有特色,可惜我读的版本译文糟糕透了,充满了翻译腔,实在可惜。
日谈读后感 篇8
关于本书的最大特色,我总结了三点。
第一,此书肯定了人性,宣扬了人文主义,反对禁欲主义,痛批了当时欧洲教会的阴暗面。欧洲在专制和教会的统治下,“人性”受到摧残,青年男女之间的爱情和性欲之事,也被视为是亵渎上帝和神的行为而打压。而《十日谈》中,却随处可见青年男女为了忠贞的爱情,克服了种种磨难,摆脱了种种障碍,终于获得了自由和幸福。而对宗教的批判和讽刺,则更加辛辣和厉害。
第二,作者薄迦丘尊重女性,维护女权,提倡男女平等,这在之前是无法想象的。在男性作为社会主导的中世纪,薄迦丘的这种女权思想却是很另类。在本书的序中,作者就开门见山地说:“有谁能够否认,把这样一本书献给美丽的女郎们,比先给男人们更合适呢?女人们因为胆怯、害羞,只好把爱情的火焰埋藏在自己柔弱的心房里,这一股力量比公开的爱情还要猛烈的多,凡有切身体验的人,对此都一清二楚。此外,她们又得听从父母、兄长、丈夫的意志,顺他们的心,受他们的管教。他们大部分时间总是带在闺房的小天地里,闲坐着,百无聊赖,情思撩乱,老是怏怏不乐。”又说:“对于像柔弱的女郎那样更加迫切需要安慰的人,命运女神却偏偏显得特别吝啬;为了部分的弥补这一缺陷,我打算写着一部书,给怀着相思的女人们一点儿安慰、帮助和消遣。”由此可见,作者对妇女们的同情,而《十日谈》这部书,主要是为了妇女而写作的。
第三,可以说,《十日谈》是欧洲第一部现实主义小说,在一定程度上可以说推动了整个意大利文艺复兴的发展。薄迦丘的《十日谈》第一次运用了现实主义手法,绘声绘色的勾勒出一幅庞大而壮丽的社会生活图景。记得老师上课说过《十日谈》与《神曲》相媲美,被誉为“人曲” (或是“人间喜剧”)。可以说爱和智慧是整部书的两个基本中心思想。
通过阅读《十日谈》,发现与中国古代的伦理思想有着异曲同工之妙。中国也有伦理思想:三纲五常,妇道。当然,也有像《金瓶梅》这样的奇书,但是大多都沦为流氓文学和地下文学了。而主导的则是一大堆“机器人文学”。这也许能说明中欧的市民社会整合程度的差异和民主化差异了。
日谈读后感 篇9
家里有很多藏书,第一次翻这本书的时候大概是在初中,当时没有看完。
高中又看了一次,因为文学常识里常常提到这本书,世界名著,《十日谈》云云。
当时有个问题总是想不明白,为什么明明她是夫人,怎么又是情人呢?当时只知道情人是指心爱的人。不知道塬来情人是个不怎么光彩的角。还是没有看完,看了一两篇就很无趣。
也不明白为什么,大概是因为太久没有看书的缘故,前几日去图书馆找书看,无意中发现《十日谈》,心想虽然很大一本,但是都是小故事合成,应该很容易看完。现在才终于可以知道这本书是说什么的了。虽然至今还是没有看完,我想应该也不会看得完。
总之是要揭示宗教的腐败,和欧洲人的一些思想观念。
总结出一句话:欧洲人很多年前就有的这种传统。而且仍然在延续。
因为美国加拿大的人民也是从欧洲移民过去的,所以他们也保留有类似的传统!
当然,不是全部人都那样那个撒!