《感恩节英文介绍`优秀6篇》
感恩节,在没有在美国庆祝,是一个时间收集与家人和朋友表示感谢,对许多祝福享有的这些国家及其公民。然而,对许多人来说,它的意思是失去的。的小编精心为您带来了感恩节英文介绍`优秀6篇,如果对您有一些参考与帮助,请分享给最好的朋友。
感恩节英文版简介 篇1
thanksgiving day is the most truly american of the national holidays in the united states and is most closely connected with the earliest history of the country.
感恩节是美国法定假日中最地道、最美国式的节日,它和早期美国历史最为密切相关。
family reunion and feasting??family feast is an important tradition during thanksgiving. the entire family sits at the table during dinner and offer prayer to the lord almighty for his continuous grace. it is also a time for relatives living in different places to come together and celebrate.
家庭盛宴是感恩节期间的一个重要习俗。全家人围坐在饭桌边一起祈祷,愿上帝施与永不停息的恩惠。这也让身处异地的亲友欢聚一堂,同庆美好时光。
tradition of turkey??the traditional stuffed turkey adorns every dinner table during the feast. pumpkin pie, cranberry sauce, corns are some of the dishes cooked everywhere to mark the day. though historians don’t have an evidence to prove that turkey was eaten during the first thanksgiving dinner, the thanksgiving celebration will be incomplete without it.
传统的填制火鸡让每个餐桌生色不少,南瓜派、酸果沙司、玉米更是那天必不可少的菜肴。虽然历史学家没有证据证明在第一个感恩节时人们就吃火鸡,但没有火鸡的感恩节是不完美的。
parades??the traditional thanksgiving parade probably started with president lincoln proclaiming it an official day. the full- dress parade is a way to display the country’s military strength and discipline. the main aim of such parades is to lift the spirits of the spectators, provide them with wholesome entertainment. in the present day, parades are accompanied with musical shows and celebrities.
感恩节那天进行的巡游仪式大概始于林肯总统时期,而且这天被宣布为法定节日。隆重的巡游仪式是显示国家军事力量和严明纪律的一个方式,但这样的巡游主要目的是振奋国人,为大众提供一个积极健康的娱乐活动。现代的巡游活动还加入音乐节目,众多名人也参与其中。
football games??watching nfl football during thanksgiving is a popular tradition. the traditional game between the detroit lions and the green bay packers continues. one of the most memorable games having been played on this day.
感恩节观看美国国家足球联盟的橄榄球比赛也是一个习俗。底特律雄狮和绿湾包装工队之间的传统比赛至今仍然保留着。其中最值得纪念的比赛之一就在感恩节这天举行。
感恩节英文版简介 篇2
Cornbread-玉米面包,英国人和印第安人都喜欢的食物。EnglishCheesePie-英国奶酪派,奶酪对英国人很重要。Venison-鹿肉,印第安人带来了5头鹿。Ducks&Geese-鸭和鹅,英国人捕的。WildTurkey-野生火鸡。GarlicandOnions-大蒜和洋葱。PumpkinPudding-南瓜布丁。IndianPudding-印地安布丁。感恩节食物
Cornbread- corn bread, English and Indian favorite food. EnglishCheesePie- British cheese pie, cheese is very important to the British people. Venison- venison, the Indians brought 5 deer. Ducks&Geese- ducks and geese, caught by the british. WildTurkey- wild turkey. GarlicandOnions- garlic and onions. PumpkinPudding- pumpkin pudding. IndianPudding- Indian pudding. Thanksgiving FOOD
感恩节的食品极富传统色彩。每逢感恩节,美国人必有肥嫩的鸡可吃。火鸡是感恩节的传统主菜。它原是栖息于北美洲的野禽,后经人们大批饲养,成为美味家禽,每只可重达四五十磅。现在仍有些地方设有猎场,专供人们在感恩节前射猎,有兴趣的人到猎场花些钱,就能亲自打上几只野火鸡回家。使节日更富有情趣。
Thanksgiving food is very traditional. On Thanksgiving Day, Americans must have tender and tender chickens to eat. Turkey is the traditional main course of Thanksgiving day. It is the original habitat in the North American wild, after a large number of breeding by the people, become delicious poultry, each can weigh up to forty or fifty pounds. There are still some places, hunting, for people to hunt before Thanksgiving, people who are interested in the hunting grounds to spend some money, you can personally make a few wild turkey home. Make the festival more interesting.
火鸡的吃法也有一定讲究。它需要整只烤出,鸡皮烤成深棕色,肚子里还要塞上许多拌好的食物,如碎面包等。端上桌后,由男主人用刀切成薄片分给大家。然后由各人自己浇上卤汁,洒上盐,味道十分鲜美。感恩节的食物除火鸡外,还有红莓苔子果酱、甜山芋、玉蜀黍、南瓜饼、自己烘烤的面包及各种蔬菜和水果等。这些东西都是感恩节的传统食品。
Turkey also has a certain way to eat. It needs a whole roast, dark brown chicken, and lots of mixed food, such as bread and bread. After the end of the table, by the owner with knife cut thin, to everyone. And then by his own people poured gravy, sprinkle with salt, the taste is very delicious. Thanksgiving food except turkeys, and cranberry jam, sweet potato, corn, pumpkin pie, baking their own bread and all kinds of vegetables and fruits. These are the traditional foods of Thanksgiving day.
感恩节餐桌的布置也很有特色。主妇们不是照往常一样摆放鲜花,而是摆放水果和蔬菜。中间还常常放上一个大南瓜,周围堆放些苹果、玉米和干果。有时人们还把苹果或南瓜掏空,中间放满去壳的干果或者点燃蜡烛。平时,女主人可以在饭后把客人让到客厅里,但在感恩节却不这样做。感恩节的聚餐是甜美的,每个人都愿意在饭桌旁多呆一会儿,他们一边吃一边愉快地回亿往事,直到最后一根蜡烛燃尽。
Thanksgiving dinner table is also very distinctive. Instead of placing flowers as usual, housewives put fruits and vegetables. In the middle, you often put a big pumpkin around, stacking apples, corn and nuts. Sometimes people hollowed out apples or pumpkins, filled with dried nuts or lit candles in the middle. At ordinary times, the hostess can leave the guest in the living room after dinner, but not on Thanksgiving day. Thanksgiving dinner is sweet, and everyone wants to stay at the dinner table for a while, and they eat it back happily until the last candle burns out.
感恩节英文版简介 篇3
Thanksgiving Day is the most truly American of the national Holidays in the United States and is most closely connected with the earliest history of the country.
In 1620, the settlers, or Pilgrims, they sailed to America on the May flower, seeking a place where they could have freedom of worship. After a tempestuous two-month voyage they landed at in icy November, what is now Plymouth, Massachusetts.
During their first winter, over half of the settlers died of[1] starvation or epidemics. Those who survived began sowing in the first spring.
All summer long they waited for the harvests with great anxiety, knowing that their lives and the future existence of the colony depended on the coming harvest. Finally the fields produced a yield rich beyond expectations. And therefore it was decided that a day of thanksgiving to the Lord be fixed[2]。 Years later, President of the United States proclaimed the fourth Thursday of November as Thanksgiving Day every year. The celebration of Thanksgiving Day has been observed on that date until today.
The pattern of the Thanksgiving celebration has never changed through the years. The big family dinner is planned months ahead. On the dinner table, people will find apples, oranges, chestnuts, walnuts and grapes. There will be plum pudding, mince pie, other varieties of food and cranberry juice and squash. The best and most attractive among them are roast turkey and pumpkin pie. They have been the most traditional and favorite food on Thanksgiving Day throughout the years.
Everyone agrees the dinner must be built around roast turkey stuffed with a bread dressing[3] to absorb the tasty juices as it roasts. But as cooking varies with families and with the regions where one lives, it is not easy to get a consensus on[4] the precise kind of stuffing for the royal bird.
Thanksgiving today is, in every sense, a national annual holiday on which Americans of all faiths and backgrounds join in too express their thanks for the year' s bounty and reverently ask for continued blessings.
感恩节英文版简介 篇4
美国感恩节的英文介绍
说法一:1621年,普利茅斯殖民地的居民和当地印第安人一起庆祝的丰收节,而后转变成现在的感恩节。
In 1621, the Plymouth colonists and Wampanoag Indians shared an autumn harvest feast which is acknowledged today as one of the first Thanksgiving celebrations in the colonies. This harvest meal has become a symbol of cooperation and interaction between English colonists and Native Americans。
Although this feast is considered by many to the very first Thanksgiving celebration, it was actually in keeping with a long tradition of celebrating the harvest and giving thanks for a successful bounty of crops. Native American groups throughout the Americas, including the Pueblo, Cherokee, Creek and many others organized harvest festivals, ceremonial dances, and other celebrations of thanks for centuries before the arrival of Europeans in North America。
1621年,普利茅斯殖民地的居民和当地印第安人一起庆祝丰收节,后来这一天被公认为感恩节的开始。这次丰收节也成为了英国殖民者和本地美洲人之间合作和互动的象征。
尽管这个节日被认为是第一次感恩节,但其实它作为丰收日来庆祝在美洲已经有很长历史。人们为丰收而感谢上天,在每周各地的印第安部落都有类似的庆祝活动。
说法二:1619年,约翰船长为平安度过大西洋而感恩,进而变成感恩节。
Historians have also recorded other ceremonies of thanks among European settlers in North America, including British colonists in Berkeley Plantation, Virginia。
At this site near the Charles River in December of 1619, a group of British settlers led by Captain John Woodlief knelt in prayer and pledged "Thanksgiving" to God for their healthy arrival after a long voyage across the Atlantic. This event has been acknowledged by some scholars and writers as the official first Thanksgiving among European settlers on record。
Whether at Plymouth, Berkeley Plantation, or throughout the Americas, celebrations of thanks have held great meaning and importance over time. The legacy of thanks, and particularly of the feast, have survived the centuries as people throughout the United States gather family, friends, and enormous amounts of food for their yearly Thanksgiving meal。
历史上,也有其他关于感恩节起源的记载,比如英国殖民者在弗吉尼亚州的故事。
1619年12月,在查尔斯河附近,由约翰船长带领的一小队英国殖民者穿越大西洋来到美洲,他们为自己平安度过海洋而感谢上帝。这一事件被很多学者和作家认为是感恩节的起源。
不管哪里也好,感恩节对于美国人来说意义重大。它是联系朋友、家人的重要纽带,也是一年一次吃大餐的好机会呀!
感恩节英文版简介 篇5
Thanksgiving Day is the most truly American of the national holidays in the United States and is most closely connected with the earliest history of the country.
In 1620, the settlers, or pilgrims, they sailed to America on the may flower, seeking a place where they could have freedom of worship. After a tempestuous two-month voyage they landed at in icy November, what is now Plymouth, Massachusetts
During their first winter, over half of the settlers died of starvation or epidemics. Those who survived began sowing in the first spring.
All summer long they waited for the harvests with great anxiety, knowing that their lives and the future existence of the colony depended on the coming harvest. Finally the fields produced a yield rich beyond expectations. And therefore it was decided that a day of thanksgiving to the lord be fixed.
Years later, president of the United States proclaimed the fourth Thursday of November as Thanksgiving Day every year. The celebration of Thanksgiving Day has been observed on that date until today.
The pattern of the thanksgiving celebration has never changed through the years. The big family dinner is planned months ahead. On the dinner table, people will find apples, oranges, chestnuts, walnuts and grapes. There will be plum pudding, mince pie, other varieties of food and cranberry juice and squash.
The best and most attractive among them are roast turkey and pumpkin pie. They have been the most traditional and favorite food on Thanksgiving Day throughout the years.
Everyone agrees the dinner must be built around roast turkey stuffed with bread dressing to absorb the tasty juices as it roasts. But as cooking varies with families and with the regions where one lives, it is not easy to get a consensus on the precise kind of stuffing for the royal bird.
Thanksgiving today is, in every sense, a national annual holiday on which Americans of all faiths and backgrounds join in to express their thanks for the year‘s bounty and reverently ask for continued blessings.
感恩节
每逢11月第四个星期四,美国人迎来了自己最重要的传统节日感恩节。感恩节,原是清教徒为感谢上天赐与的好收成,同时,也表达了新英格兰“移民”对印第安土著居民最初的谢意。如今,这一传统节日更多意味着合家团聚。感恩节特辑帮您了解一个全方位的“感恩节”。
11月的第四个星期四是感恩节。感恩节是美国人民独创的一个古老节日,也是美国人合家欢聚的节日,因此美国人提起感恩节总是倍感亲切。
感恩节的由来要一直追溯到美国历史的发端。1620年,著名的“五月花”号船满载不堪忍受英国国内宗教迫害的。清教徒102人到达美洲。1620年和 1621年之交的冬天,他们遇到了难以想象的困难,处在饥寒交迫之中,冬天过去时,活下来的移民只有50来人。这时,心地善良的印第安人给移民送来了生活必需品,还特地派人教他们怎样狩猎、捕鱼和种植玉米、南瓜。在印第安人的帮助下,移民们终于获得了丰收,在欢庆丰收的日子,按照宗教传统习俗,移民规定了感谢上帝的日子,并决定为感谢印第安人的真诚帮助,邀请他们一同庆祝节日。
在第一个感恩节的这一天,印第安人和移民欢聚一堂,他们在黎明时鸣放礼炮,列队走进一间用作教堂的屋子,虔诚地向上帝表达谢意,然后点起篝火举行盛大宴会。第二天和第三天又举行了摔交、赛跑、唱歌、跳舞等活动。第一个感恩节非常成功。其中许多庆祝方式流传了300多年,一直保留到今天。
初时感恩节没有固定日期,由各州临时决定,直到美国独立后,感恩节才成为全国性的节日。
每逢感恩节这一天,美国举国上下热闹非常,人们按照习俗前往教堂做感恩祈祷,城乡市镇到处都有化装游行、戏剧表演或体育比赛等。劳燕分飞了一年的亲人们也会从天南海北归来,一家人团团圆圆,品尝美味的感恩节火鸡。
感恩节的食品富有传统特色。火鸡是感恩节的传统主菜,通常是把火鸡肚子里塞上各种调料和拌好的食品,然后整只烤出,由男主人用刀切成薄片分给大家。此外,感恩节的传统食品还有甜山芋、玉蜀黍、南瓜饼、红莓苔子果酱等。
感恩节宴会后,人们有时会做些传统游戏,比如南瓜赛跑是比赛者用一把小勺推着南瓜跑,规则是不能用手碰南瓜,先到终点者获胜。比赛用的勺子越小,游戏就越有意思。
多少年来,庆祝感恩节的习俗代代相传,无论在岩石嶙峋的西海岸还是在风光旖旎的夏威夷,人们几乎在以同样的方式欢度感恩节,感恩节是不论何种信仰、何种民族的美国人都庆祝的传统节日。
感恩节的由来 篇6
感恩节:Thanksgiving Day
英文介绍:
Thanksgiving Day is the most truly American of the national Holidays in the United States and is most closely connected with the earliest history of the country.
In 1620,the settlers,or Pilgrims,they sailed to America on the May flower,seeking a place where they could have freedom of worship. After a tempestuous two-month voyage they landed at in icy November,what is now Plymouth,Massachusetts.
During their first winter,over half of the settlers died of starvation or epidemics. Those who survived began sowing in the first spring.
All summer long they waited for the harvests with great anxiety,knowing that their lives and the future existence of the colony depended on the coming harvest. Finally the fields produced a yield rich beyond expectations. And therefore it was decided that a day of thanksgiving to the Lord be fixed. Years later,President of the United States proclaimed the fourth Thursday of November as Thanksgiving Day every year. The celebration of Thanksgiving Day has been observed on that date until today.
The pattern of the Thanksgiving celebration has never changed through the years. The big family dinner is planned months ahead. On the dinner table,people will find apples,oranges,chestnuts,walnuts and grapes. There will be plum pudding,mince pie,other varieties of food and cranberry juice and squash. The best and most attractive among them are roast turkey and pumpkin pie. They have been the most traditional and favorite food on Thanksgiving Day throughout the years.
Everyone agrees the dinner must be built around roast turkey stuffed with a bread dressing to absorb the tasty juices as it roasts. But as cooking varies with families and with the regions where one lives,it is not easy to get a consensus on the precise kind of stuffing for the royal bird.
Thanksgiving today is,in every sense,a national annual holiday on which Americans of all faiths and backgrounds join in to express their thanks for the year' s bounty and reverently ask for continued blessings.