首页 > 作文 > 作文体裁 > 演讲稿 > 英语演讲稿 > 优秀英语演讲稿:I Have a Dream精彩10篇正文

《优秀英语演讲稿:I Have a Dream精彩10篇》

时间:

演讲稿是在一定的场合,面对一定的。听众,演讲人围绕着主题讲话的文稿。在社会发展不断提速的今天,我们都可能会用到演讲稿,你知道演讲稿怎样才能写的好吗?的小编精心为您带来了优秀英语演讲稿:I Have a Dream精彩10篇,希望能够帮助到大家。

i have a dream演讲稿 篇1

I Have a Dream by Martin Luther King, Jr.

I am happy to join with you today in what will go down in history as the greatest demonstration for freedom in the history of our nation. 今天,我高兴地同大家一起,参加这次将成为我国历史上为了争取自由而举行的最伟大的示威集会。

Five score years ago, a great American, in whose symbolic shadow we stand today, signed the Emancipation Proclamation.

100年前,一位伟大的美国人——今天我们就站在他象征性的身影下——签署了《解放宣言》。

This momentous decree came as a great beacon light of hope to millions of Negro slaves who had been seared in the flames of withering injustice.这项重要法令的颁布,对于千百万灼烤于非正义残焰中的黑奴, It came as a joyous daybreak to end the long night of their captivity.

犹如带来希望之光的硕大灯塔,恰似结束漫漫长夜禁锢的欢畅黎明。

But one hundred years later, the Negro still is not

free. 然而,100年后,黑人依然没有获得自由。One hundred years later, the life of the Negro is still sadly crippled by the manacles of segregation and the chains of

discrimination.100年后,黑人依然悲惨地蹒跚于种族隔离和种族歧视的枷锁之下。

One hundred years later, the Negro lives on a lonely island of poverty in the midst of a vast ocean of material prosperity.

100年后,黑人依然生活在物质繁荣翰海的贫困孤岛上。 One hundred years later, the Negro is still languished in the corners of American society and finds himself an exile in his own land. 100年后,黑人依然在美国社会中间向隅而泣,依然感到自己在国土家园中流离漂泊。

And so we've come here today to dramatize a shameful condition.

所以,我们今天来到这里,要把这骇人听闻的情况公诸于众。

In a sense we've come to our nation's capital to cash a check. 从某种意义上说,我们来到国家的首都是为了兑现一张支票。 When the architects of our republic wrote the magnificent words of the Constitution and the Declaration of Independence,我们共和国的缔造者在拟写宪法和独立宣言的辉煌篇章时, they were signing a promissory note to which

every American was to fall heir.

就签署了一张每一个美国人都能继承的期票。

This note was a promise that all men, yes, black men as well as white men, would be guaranteed the "unalienable Rights" of "Life, Liberty and the pursuit of Happiness." 这张期票向所有人承诺——不论白人还是黑人——都享有不可让渡的生存权、自由权和追求幸福权。

It is obvious today that America has defaulted on this promissory note, insofar as her citizens of color are concerned.然而,今天美国显然对她的有色公民拖欠着这张期票。 Instead of honoring this sacred obligation, America has given the Negro people a bad check, a check which has come back marked "insufficient funds."美国没有承兑这笔神圣的债务,而是开始给黑人一张空头支票——一张盖着“资金不足”的印戳被退回的支票。 But we refus

e to believe that the bank of justice is bankrupt.但是,我们决不相信正义的银行会破产。

We refuse to believe that there are insufficient funds in the great vaults of opportunity of this nation. 我们决不相信这个国家巨大的机会宝库会资金不足。

And so, we've come to cash this check, a check that will give us upon demand the riches of freedom and the

security of justice.因此,我们来兑现这张支票。这张支票将给我们以宝贵的自由和正义的保障。

We have also come to this hallowed spot to remind America of the fierce urgency of Now.

我们来到这块圣地还为了提醒美国:现在正是万分紧急的时刻。

This is no time to engage in the luxury of cooling off or to take the tranquilizing drug of gradualism. 现在不是从容不迫悠然行事或服用渐进主义镇静剂的时候。

Now is the time to make real the promises of democracy.现在是实现民主诺言的时候。

Now is the time to rise from the dark and desolate valley of segregation to the sunlit path of racial justice.现在是走出幽暗荒凉的种族隔离深谷,踏上种族平等的阳关大道的时候。 Now is the time to lift our nation from the quicksands of racial injustice to the solid rock of brotherhood.现在是使我们国家走出种族不平等的流沙,踏上充满手足之情的磐石的时候。

Now is the time to make justice a reality for all of God's children.现在是使上帝所有孩子真正享有公正的时候。

It would be fatal for the nation to overlook the urgency of the moment. 忽视这一时刻的紧迫性,对于国家将会是致命的。 This sweltering summer of the Negro's legitimate

discontent will not pass until there is an invigorating autumn of freedom and equality.自由平等的朗朗秋日不到来,黑人顺情合理哀怨的酷暑就不会过去。

Nineteen sixty-three is not an end, but a beginning. 1963年不是一个结束,而是一个开端。

And those who hope that the Negro needed to blow off steam and will now be content will have a rude awakening if the nation returns to business as usual.如果国家依然我行我素,那些希望黑人只需出出气就会心满意足的人将大失所望。

And there will be neither rest nor tranquility in America until the Negro is granted his citizenship rights. 在黑人得到公民权之前,美国既不会安宁,也不会平静。

The whirlwinds of revolt will continue to shake the foundations of our nation until the bright day of justice emerges.反抗的旋风将继续震撼我们国家的基石,直至光辉灿烂的正义之日来临。

But there is something that I must say to my people, who stand on the warm threshold which leads into the palace of justice:但是,对于站在通向正义之宫艰险门槛上的人们,有一些话我必须要说。

In the process of gaining our rightful place, we must not be guilty of wrongful deeds.在我们争取合法地位的过程中,切不要错误行事导致犯罪。

我有一个梦想(i have a dream)演讲稿 篇2

每个人的心底都有属于自己的梦想,但大多数人都觉得自己的梦想只不过是梦想,它虚幻得可想而不可及,于是将它深深地埋在心底,连破土的机会都不给它,这样,梦想怎么会开出绚丽芬芳的花儿呢?

众所周知,邓亚萍从小就酷爱打乒乓球,她梦想着有朝一日能够在世界赛场上大显身手。却因为身材矮小,手腿粗短而被拒于国家队的大门之外。但她并没有气馁,而是把失败转化为动力,苦练球技,持之以恒的努力终于催开了梦想的花蕾——她如愿以偿站上了世界冠军的领奖台。在她的运动生涯中,她总共夺得了18枚世界冠军奖牌。邓亚萍的出色成就,不仅为她自己带来了巨大的荣耀,也改变了世界乒乒坛只在高个子中选拔运动员的传统观念。

在刘翔之前,谁会想到一个黄种人有一天会登上110米栏的冠军领奖台呢?2004年8月27日雅典奥运会男子110米栏决赛上,刘翔以12秒91,平了由英国选手科林·杰克逊创造的纪录夺得了金牌,创造了中国人在短道项目上的奇迹和神话!此次赛后他又开始了废寝忘食的训练。功夫不负有心人,2006年在国际田联超级大奖赛洛桑站男子110米栏的决赛中,刘翔以12秒88的成绩夺得金牌,并打破了沉睡13年之久的男子110米栏世界纪录!当初幼小的花芽,经过汗水的浸泡已经散发出满世界的芬芳了!

我一直很喜欢冰心奶奶的一首小诗《成功的花》:“成功的花/人们只惊羡她现时的明艳/然而当初她的芽儿/浸透了奋斗的泪泉/洒遍了牺牲的血雨。”成功的花需要汗水、泪水甚至血水的滋润啊。

赛场上如此,生活中又何尝不是如此呢?

看完“我有一个梦想(i have a dream)演讲稿3篇”的人还看:

I Have a Dream 演讲稿 篇3

As the saying goes, what wakes you up in the morning is not your alarm clock, but you dream. The future is unknowable, but dream give us the direction some moment maybe the reality is harsh and you are suffering much. If you have a dream, even a very small one, it will light your life in the darkness and keep you hidingfromthe reality, for dream will give you the energy to fight.

However, sometimes it seems that what is practical and sensible does not connect with your most treasured dreams. I am a freshman, indeed my college life is not as colorful as imagined before, all plans and goals just be hung up. I'm very afraid that even if I graduatedfromcollege, I still couldn't find a job and then had a better life. Faced with the cruel reality, we college students should really make good use of these facilities and learn as much useful knowledge as possible. Then after graduation, we would find it's much easier to get a decent job.

When I am a little girl, my father gave me two cups filled with soil, he asked me to water one cup every day. Two weeks later, tender leaves appeared in the cup that I watered everyday. Father said to me:“The seed represents for your dream, without sweat and effort, it won't come out no means will your dream turn into reality if you never pay for it. ”

From this story I learn that If I intendto full my dreams, must work hard, make efforts, and get prepared, otherwise I will get no possibility to succeed.

我有一个梦想英语演讲稿 篇4

Our new president Xi Jinping came up with the dream of the Chinese nation's rejuvenation on December 29, 20xx. He said: the Chinese dream is a dream of national strength prosperity and people's happiness. Our people have an ardent love for life. They wish to have better education, more stable jobs, more income, greater social security , better medical and health care, improved housing conditions and better

environment,They want their children to grow well, have ideal jobs and lead a more enjoyable life. To meet their desire for a happy life is our mission."

He also expounded his views of realizing our great dream. He said : To realize the dream, China must take the road of socialism with Chinese characteristics. The country must also foster the Chinese spirit,in which patriotism and the spirit of reform and innovation play a core role, and unite 1.3 billion people of all ethnicities into a great source of strength.

I always ask myself what can I do for our great Chinese dream ? As we all know that the wiser the youths are ,the wiser the nation will be;the wealthier the youths are ,the wealthier the nation will be;the stronger the youths are ,the stronger the nation will be. Here the word wealthy means: enriching our knowledge reserve. As a new generation of science, every one here shouldering the great historical mission of making china powerful and strong. You may say that this may exaggerate our role, but I want to say you are wrong. If I am a little screw our great dream may be a multifunction and complex machine. Through this example I just want to say I am very tiny but I am indispensable .

President Xi also said: We must make persistent efforts, press ahead with indomitable will, continue to push forward the great cause of socialism with Chinese characteristics, and strive to achieve the Chinese dream of great rejuvenation of the Chinese nation.We are closer than in any other time of history to the goal of rejuvenating the Chinese nation. We are more confident and capable of achieving this goal than in any other period of history," “.””

I believe that as long as all of our university students unite together and perform our own functions that study hard in school and work hard after we graduating from university . we must be able to achieve our great dream meanwhile enrich ourselves unwittingly! lets us unite together to realize Chinese nation's great rejuvenation to struggle!

20xx年12月29日,主席提出中华民族伟大复兴的中国梦。他说:中国梦就是实现国家繁荣富强和人民幸福安康。我们的人民热爱生活,期盼有更好的教育、更稳定的工作、更满意的收入、更可靠的社会保障、更高水平的医疗卫生服务、更舒适的居住条件、更优美的环境,期盼孩子们能成长得更好、工作得更好、生活得更好。人民对美好生活的向往,就是我们的奋斗目标。

他也表达了关于实现我们伟大的中国梦一些想法。他说:“实现中国梦,我们必须结合国情坚持走社会主义道路,国家也要培养在爱国主义和改革开放的精神中起到重要作用的中国精神,并团结13亿各族人民为力量的源泉”。

我时常问我自己,我可以为我们伟大的中国梦做些什么?众所周知:少年智则国智,少年富则国富,少年强则国强!在这里“富裕”一词应理解为:丰富我们的知识储备。作为新一代的理科生,在座的每位同学都肩负着实现中国繁荣富强的使命。你可能会说这也许夸大了我们的作用,但是我想三说,你错了。如果我是一颗小小的螺丝钉,那我们的中国梦就是一个复杂而又多功能的机器。通过这个例子我想说:我个人虽然渺小,但是我也是必不可少的。

还说,“我们必须再接再厉、一往无前,继续把中国特色社会主义事业推向前进,继续为实现中华民族伟大复兴的中国梦而努力奋斗。我们比历史上任何时期都更接近中华民族伟大复兴的目标,比历史上任何时期都更有信心、有能力实现这个目标。”

我相信只要我们每个大学生团结起来并且做好我们的本职工作,在学校好好学习知识,毕业后步入社会后努力工作。我们一定能够实现我们的中国梦,在此期间我们也会不知不觉地丰富了我们自己。让我们携起手团结一致共同为实现中华民族的伟大复兴而奋斗!

I Have a Dream 演讲稿 篇5

Five score years ago, a great American, in whose symbolic shadow we stand today, signed the Emancipation Proclamation. This momentous decree came as a great beacon light of hope to millions of Negro slaves who had been seared in the flames of withering injustice. It came as a joyous daybreak to end the long night of bad captivity.

But one hundred years later, the Negro still is not free. One hundred years later, the life of the Negro is still sadly crippled by the manacles of segregation and the chains of discrimination. One hundred years later, the Negro lives on a lonely island of poverty in the midst of a vast ocean of material prosperity. One hundred years later, the Negro is still languished in the corners of American society and finds himself an exile in his own land. So we’ve come here today to dramatize a shameful condition.

I am not unmindful that some of you have come here out of great trials and tribulations. Some of you have come fresh from narrow jail cells. Some of you have come from areas where your quest for freedom left you battered by the storms of persecution and staggered by the winds of police brutality. You have been the veterans of creative suffering. Continue to work with the faith that unearned suffering is redemptive.

Go back to Mississippi, go back to Alabama, go back to South Carolina, go back to Georgia, go back to Louisiana, go back to the slums and ghettos of our northern cities, knowing that somehow this situation can and will be changed. Let us not wallow in the valley of despair.

I say to you today, my friends, so even though we face the difficulties of today and tomorrow, I still have a dream. It is a dream deeply rooted in the American dream.

I have a dream that one day this nation will rise up, live up to the true meaning of its creed: “We hold these truths to be self-evident; that all men are created equal.”

I have a dream that one day on the red hills of Georgia the sons of former slaves and the sons of former slave-owners will be able to sit down together at the table of brotherhood.

I have a dream that one day even the state of Mississippi, a state sweltering with the heat of injustice, sweltering with the heat of oppression, will be transformed into an oasis of freedom and justice.

I have a dream that my four children will one day live in a nation where they will not be judged by the color if their skin but by the content of their character.

I have a dream today.

I have a dream that one day down in Alabama with its governor having his lips dripping with the words of interposition and nullification, one day right down in Alabama little black boys and black girls will be able to join hands with little white boys and white girls as sisters and brothers.

I have a dream today.

I have a dream that one day every valley shall be exalted, every hill and mountain shall be made low, the rough places will be made plain, and the crooked places will be made straight, and the glory of the Lord shall be revealed, and all flesh shall see it together.

This is our hope. This is the faith that I go back to the South with. With this faith we will be able to hew out of the mountain of despair a stone of hope. With this faith we will be able to transform the jangling discords of our nation into a beautiful symphony of brotherhood. With this faith we will be able to work together, to pray together, to struggle together, to go to jail together, to stand up for freedom together, knowing that we will be free one day.

This will be the day when all of God’s children will be able to sing with new meaning.

My country, ’ tis of thee,

Sweet land of liberty,

Of thee I sing:

Land where my fathers died,

Land of the pilgrims’ pride,

From every mountainside

Let freedom ring.

And if America is to be a great nation this must become true. So let freedom ring from the prodigious hilltops of New Hampshire.

Let freedom ring from the mighty mountains of New York!

Let freedom ring from the heightening Alleghenies of Pennsylvania!

Let freedom ring from the snowcapped Rockies of Colorado!

Let freedom ring from the curvaceous slops of California!

But not only that; let freedom ring from Stone Mountain of Georgia!

Let freedom ring from Lookout Mountain of Tennessee!

Let freedom ring from every hill and molehill of Mississippi!

From every mountainside, let freedom ring!

When we let freedom ring, when we let it ring from every village and every hamlet, from every state and every city, we will be able to speed up that day when all of God’s children, black men and white men, Jews and Gentiles, Protestants and Catholics, will be able to join hands and sing in the words of the old Negro spiritual, “Free at last! free at last! thank God almighty, we are free at last!”

i have a dream演讲稿 篇6

dream

today i am very glad to be here to share with you my ideas of dream.

what is dream? it is what everyone is longing dream are always from people’s times it may can’t come true,but it gives people hopeand use of dream, we can still keep moving.

i have a dream that one day our country can lead the world.i have a dream that one day that there is no hunger and war in the world. i have a dream that one day i can be a useful person.

however, as a person’s whole life is concerned, dream becomes very complicated. i believe dream is the realization of people’ s hopes and

ideals. to get the dream come true we must need something inside, which is the realization of people’s hopes and erent people have different ideas about dream; cause people’s hopes and ideas vary from one another. but i am sure every dream is dear to everybody, cause it is not easy to come by, cause in the process of our striving for dream, we got both our body and soul tempted, meanwhile we are enlightened by the most valuable qualities of human beings: love,

patient, courage and sense of responsibility. these are the best treasures.

so now i am very proud that i have this opportunity to stand here speaking to all of you. it is my dream, cause i raise up to challenge my

hope.

what is dream? everyone has his own interpretation as i do. but i am sure every dream leads to an ever-brighter future. so ladies and gentlemen, believe in our hopes, believe in ourselves, we, every one of us, can make our dream come true.

wish ereryone’s dream come the dream of china come true.

优秀英语演讲稿:I Have a Dream 篇7

I have many hobbies. I like drawing and I can drawvery well,which get a lot of praisemy teachers and fris.

I likesports,such as dancing,skating,biking and playing badminton. I often play badmintonwith my sisters and we have a great fun together. I love music,especially thepop music,which makes me feel relax. I love English,too. I hope I can travelall over the world one day.

I have manyfris. I often study and play with Ke Jingqi and Zhu Si huai. Sometimes,wego to bookstore or supermarket together. We are so happy when we are together. Ilove my fris and they love me,too.

Thatsall!Thank you for your attention.

我有一个梦想(i have a dream)演讲稿 篇8

一直被中国人奉尊为圣人的孔子曾在几千年前说过:“唯女子与小人难养也,近之则不逊,远之则怨。”

难道女子真的只能和小人归之于一类吗?我倒想问问这位伟大的孔圣人这里所说的女子是否包括他的母亲?

从古自今,从父系氏族社会发展到现在,女子的权利并没有完全实现。就拿中国的古代来说吧,中国历经二十几个朝代,真正意义上的女性统治者只有武则天和慈禧,而且帝王们还特别规定:后宫不许干政。在朝的大臣100%是男性,这难道不是对女子权利的剥夺吗?男子和女子共同生活在地球上,应该每个人都有为国效力的机会吧,那么凭什么让女子不许干政呢?女性也是人,凭什么让她们一辈子过着相夫教子的生活呢?我们要坚决肯定女性不是男性的陪衬品,而是与他们站在同一高度的,女性与男性是完全平等的。

再说说现代中国吧!从小学到大学,班中的女生一般都是不断减少的。现代的家长中还有人固执地认为女孩子以后嫁了就是别人家的了。那么,为什么频频有人说女生的智力不如男生呢?因为几千年的男尊女卑思想已在人们的脑中打下了深刻的烙印。女生智力绝不会比男生差,这是我们要肯定的,我们要坚持的。

人才市场里,许多招聘单位会告诉女应聘者:“我们只招男的,不招女的!”这是为什么呢?法律上已经明文规定了,男、女是平等的。这难道就是所谓的“平等”吗?为什么用人单位会只招男性而不招女性呢?答案只有一个,就是社会对性别的歧视并没有真正地消失过。

几千年了,女子为什么不站起来呢?我们不能再让男子将女子与小人归于一类了,我们现在需要的是像苏珊。安东尼一样,勇敢地扞卫自己的权利。

我有一个梦想,梦想有一天男、女真正地平等了,招聘单位撤去了那块“只招男不招女”的牌子。

我有一个梦想,梦想有一天在各国首脑会上,会出现一半女性的面孔。

我有一个梦想,梦想有一天女性实质拥有的权利与男性一样多,社会是真正的男、女平等社会。

i have a dream演讲稿 篇9

马丁·路德·金《I have a dream》演讲全文

I Have a Dream by Martin Luther King, Jr.

I am happy to join with you today in what will go down in history as the greatest demonstration for freedom in the history of our nation. 今天,我高兴地同大家一起,参加这次将成为我国历史上为了争取自由而举行的最伟大的集会。

Five score years ago, a great American, in whose symbolic shadow we stand today, signed the Emancipation Proclamation.

100年前,一位伟大的美国人——今天我们就站在他象征性的身影下——签署了《解放宣言》。

This momentous decree came as a great beacon light of hope to millions of Negro slaves who had been seared in the flames of withering injustice.这项重要法令的颁布,对于千百万灼烤于非正义残焰中的黑奴, It came as a joyous daybreak toendthe long night of their captivity.

犹如带来希望之光的硕大灯塔,恰似结束漫漫长夜禁锢的欢畅黎明。

But one hundred years later, the Negro still is not

free. 然而,100年后,黑人依然没有获得自由。One hundred years later, the life of the Negro is still sadly crippled by the manacles of segregation and the chains of

discrimination.100年后,黑人依然悲惨地蹒跚于种族隔离和种族歧视的枷锁之下。

One hundred years later, the Negro lives on a lonely island of poverty in the midst of a vast ocean of material prosperity.

100年后,黑人依然生活在物质繁荣翰海的贫困孤岛上。 One hundred years later, the Negro is still languished in the corners of American society and finds himself an exile in his own land. 100年后,黑人依然在美国社会中间向隅而泣,依然感到自己在国土家园中流离漂泊。

And so weve come here today to dramatize a shameful condition.

所以,我们今天来到这里,要把这骇人听闻的情况公诸于众。

In a sense weve come to our nations capital to cash a check. 从某种意义上说,我们来到国家的首都是为了兑现一张支票。 When the architects of our republic wrote the magnificent words of the Constitution and the Declaration of Independence,我们共和国的缔造者在拟写宪法和独立宣言的辉煌篇章时, they were signing a promissory note to which

every American was to fall heir.

就签署了一张每一个美国人都能继承的期票。

This note was a promise that all men, yes, black men as well as white men, would be guaranteed the "unalienable Rights" of "Life, Liberty and the pursuit of Happiness." 这张期票向所有人承诺——不论白人还是黑人——都享有不可让渡的`生存权、自由权和追求幸福权。

It is obvious today that America has defaulted on this promissory note, insofar as her citizens of color are concerned.然而,今天美国显然对她的有色公民拖欠着这张期票。 Instead of honoring this sacred obligation, America has given the Negro people a bad check, a check whichhas come back marked "insufficient funds."美国没有承兑这笔神圣的债务,而是开始给黑人一张空头支票——一张盖着“资金不足”的印戳被退回的支票。 But we refuse to believe that the bank of justice is bankrupt.但是,我们决不相信正义的银行会破产。

We refuse to believe that there are insufficient funds in the great vaults of opportunity of this nation. 我们决不相信这个国家巨大的机会宝库会资金不足。

And so, weve come to cash this check, a check that will give us upon demand the riches of freedom and the

security of justice.因此,我们来兑现这张支票。这张支票将给我们以宝贵的自由和正义的保障。

We havealso come to this hallowed spot to remind America of the fierce urgency of Now.

我们来到这块圣地还为了提醒美国:现在正是万分紧急的时刻。

This is no time to engage in the luxury of cooling off or to take the tranquilizing drug of gradualism. 现在不是从容不迫悠然行事或服用渐进主义镇静剂的时候。

Now is the time to make real the promises of democracy.现在是实现民主诺言的时候。

Now is the time to risefromthe dark and desolate valley of segregation to the sunlit path of racial justice.现在是走出幽暗荒凉的种族隔离深谷,踏上种族平等的阳关大道的时候。 Now is the time to lift our nationfromthe quicksands of racial injustice to the solid rock of brotherhood.现在是使我们国家走出种族不平等的流沙,踏上充满手足之情的磐石的时候。

Now is the time to make justice a reality for all of Gods children.现在是使上帝所有孩子真正享有公正的时候。

It would be fatal for the nation to overlook the urgency of the moment. 忽视这一时刻的紧迫性,对于国家将会是致命的。 This sweltering summer of the Negros legitimate

discontent will not pass until there is an invigorating autumn of freedom and equality.自由平等的朗朗秋日不到来,黑人顺情合理哀怨的酷暑就不会过去。

Nineteen sixty-three is not anend, but a beginning. 1963年不是一个结束,而是一个开端。

And those who hope that the Negro needed to blow off steam and will now be content will have a rude awakening if the nation returns to business as usual.如果国家依然我行我素,那些希望黑人只需出出气就会心满意足的人将大失所望。

And there will be neither rest nor tranquility in America until the Negro is granted his citizenship rights. 在黑人得到公民权之前,美国既不会安宁,也不会平静。

The whirlwinds of revolt will continue to shake the foundations of our nation until the bright day of justice emerges.反抗的旋风将继续震撼我们国家的基石,直至光辉灿烂的正义之日来临。

But there is something that I must say to my people, who stand on the warm threshold which leads into the palace of justice:但是,对于站在通向正义之宫艰险门槛上的人们,有一些话我必须要说。

In the process of gaining our rightful place, we must not be guilty of wrongful deeds.在我们争取合法地位的过程中,切不要错误行事导致犯罪。

优秀英语演讲稿:I Have a Dream 篇10

To accomplish great things, you must dream great dreams. Butdreaming alone isn’t enough. You must believe in your dreams and you mustact.

梦想有多大,成功功就有多大。但是仅仅有梦想还远远不够,必须相信梦想并采取行动来实现梦想。

Dreams give us a vision of a better future;

梦想给予我们对美好未来的幻想;

Dreams nourish our spirit;

梦想滋养我们的灵魂;

Dreams represent possibility even when we are dragged;

梦想让希望重现,甚至在我们为现实所累时 ;

Dreams keep us going.

梦想使我们不断前进。

Most successful people are dreamers;

大多数成功人士都是幻想家;

Ordinary people who are not afraid to think big dare not to be great.

平庸之辈就是大胆想而不敢做的人。