《端午节英语资料【优秀5篇】》
“端午节”为中国国家法定节假日之一,并已被列入世界非物质文化遗产名录。这次为您整理了端午节英语资料【优秀5篇】,您的肯定与分享是对小编最大的鼓励。
端午节的英文故事及翻译 篇1
The Dragon Boat Festival ,also called the Duanwu Festival ,is celebrated on the fifth day of the fifth month according to the Chinese calendar.People always eat rice dumplings and watch dragon boat races to celebrate it.
The festival is best known for its dragon-boat races,especially in the southern places where there are many rivers and lakes. It's very popular.
The rice dumpling is made of glutinous rice,meat and so on. You can eat different kinds of rice dumplings.They are very delicious.And Dragon Boat Festival is for Qu Yuan. He is an honest minister who is said to have committed suicide by drowning himself in a river.
Overall, the Dragon Boat Festival is very interesting!
端午节,又称为端午节,定在第五个月的第五天据中国日历。人们总是吃粽子和看龙舟比赛来庆祝它。
这个节日最出名的是它的龙舟竞赛,尤其是在南部有许多河流和湖泊的地方。它很受欢迎。
粽子是糯米做的,肉等等。你可以吃不同种类的粽子。他们非常美味。屈原和端午节。据说他是一个诚实的部长在河流溺水自杀。
总的来说,端午节是非常有趣的!
端午节英文介绍,端午节英语祝福短信介绍 篇2
1、of the dumplings is thoroughly into the sea, because your mind like the sea, like the broad, do not forget to vote in an own dumplings!
I wish a happy Dragon Boat Festival!
粽子该是透入大海的,因为你的胸怀像大海一样的宽广,别忘了给自己投一个粽子!祝端午节快乐!
2、Wanshuiqianshan "brown" is the situation, Qu Yuan said thank you, Dano look at the dragon boat fun, friendship maintain a distance.
万水千山"棕"是情,屈原说声谢谢您,端午齐齐看龙舟,友情维系无远近。
3、I was metres Zongye you are, you layer a Guozhu, Xiangxiang sweet Nianzhu you, dumplings, the number of meters, how would you represent me, I remember the information, or dumplings Yesi you! Happy Dragon Boat Festival!
我是粽叶你是米,一层一层裹住你,香香甜甜粘住你,粽子里有多少米,代表我有多想你,记得给我发信息,不然粽子噎死你!端午节快乐!
4、moved to a hung your heart, a love of your blessing, a true feelings are waiting for your response.
I wish a happy Dragon Boat Festival!
一颗心迁挂着你,一份爱祝福着你,一份真感情在等待着你的回应。祝端午节快乐!
5、dumplings smell of incense, missing float the river, you and I separated a few hundred, in the Dragon Boat Festival is more strongly because I want to share with you a happy Dragon Boat Festival.
I wish you a happy than I!
因为我想和你一起分享端午节的快乐。祝你总比我快乐!
[端午节的英语介绍]
端午节的英文故事及翻译 篇3
It’s a legend that after He Lu ,the king of Wu died , the prince Fuchai ascended the throne, send armed forces to suppress Yue and won. Goujian ,the king of Yue please reconciliation , Fuchai didn’t listen but agreed treacherous official and judged Wu Zixu commit suicide.
And jumped his body into river on May 5, since then people commemorated him on Dragon Boat Festival.
传说伍子胥助吴伐楚后,吴王阖闾逝世,皇子夫差继位,伐越大胜,越王勾践请和,伍子胥主张和,夫差不听,却听信奸臣言,赐伍子胥自杀
并于于五月五日将尸体投入江中,此后人们于端午节祭祀伍子胥。
端午节的英文故事及翻译 篇4
So what is it about the dragon boat festival that appeals to foreigners? “it’s an unusual sport,” says one racer from germany. “it’s not like everybody’s doing it.
That’s one of the reasons that there’s such great team spirit in a dragon boat team – everybody feels like we’re doing something special.” and what about the zongzi? “ehhh, they’re not bad, i guess,” he says. “something of an acquired taste. i just haven’t really acquired it yet.”
那么,为什么端午节赛龙舟会吸引外国人呢?“这是一项不寻常的运动。”
一位来自德国的参赛者说,“这并不是所有的人都在从事的运动。这正是龙舟队的团队精神如此高昂的原因之一,每个人都觉得自己在做一件很特别的事。”那么粽子呢?“喔,我觉得它不难吃。”他说,“那是一种需要后天培养的品味。我只是还没培养出来罢了。”
端午节的英文故事及翻译 篇5
In the 5th day of the fifth month of the Chinese lunar calendar, it is the traditional Dragon Boat Festival in China, also known as duyang, five and five. As early as the Zhou Dynasty, there was a custom of "storing lanes and bathing in May 5th". But today, many activities of Dragon Boat Festival are related to commemorating Qu Yuan, a great Chinese writer.
In the Warring States period, Chu and Qin scramble for hegemony, and the poet Qu Yuan was highly valued by the king of Chu. However, Qu Yuan's claim was opposed by the old official of Shangguan doctor Jin Shang. He continued to slander Qu Yuan in front of the king of Chu Huai, and the king of Chu Huai gradually alienated Qu Yuan, and the ambitious Qu Yuan felt much pain, and he was with a melancholy and indignation that was difficult to suppress. He wrote the immortal poems such as Li Sao and Tian Xiang. In 229 BC, Qin conquered eight cities in Chu state, and then sent envoys to King Chu Huai to go to the Qin state. Qu Yuan saw through the conspiracy of King Qin and risked death into the palace to state his interests. Instead of listening, Chu Huai Wang drove Qu Yuan out of Ying Du. When King Chu Huai arrived at the meeting as scheduled, he was imprisoned in Qin state. He was filled with regret and depression. He died in Qin after three years. Soon after the king of Chu defeated the king, he sent troops to attack the state of Chu. On the way of exile, Qu Yuan heard the death of King Huai king and the bad news of Ying City to break through.
The fishermen on the river and the people on the shore heard that Dr. Qu Yuan threw himself into the river and came to the river to salvage the corpse of Qu Yuan. (the custom later evolved into a dragon boat race). In addition, the Dragon poured the realgar wine into the river so that the animals could not be hurt. After a long time, a faint dragon was floating on the surface of the water, and the dragon was still covered with a piece of doctor's dress. People pulled the dragon on the shore, pulled out the tendons, then wrapped the dragon in the hands and neck of the children, then used the realgar wine, and some were still writing a "King" on the forehead of the children to make the poison. Snake pests don't dare to hurt them. From then on, at the beginning of May every year in the early May, the people of the state of Chu state the dragon boat on the river, throw the zongzi and drink the male yellow rice wine to commemorate the poet, the custom of the Dragon Boat Festival has been spread like this.
农历五月初五,是我国传统的端午节,又称端阳、重五、端五节。早在周朝,就有“五月五日,蓄兰而沐”的习俗。但今天端午节的众多活动都与纪念我国伟大的文学家屈原有关。
战国时代,楚秦争夺霸权,诗人屈原很受楚王器重,然而屈原的主张遭到上官大夫靳尚为首的守旧派的反对,不断在楚怀王的面前诋毁屈原,楚怀王渐渐疏远了屈原,有着远大抱负的屈原倍感痛心,他怀着难以抑制的忧郁悲愤,写出了《离骚》、《天向》等不朽诗篇。公元前229年,秦国攻占了楚国八座城池,接着又派使臣请楚怀王去秦国议和。屈原看破了秦王的阴谋,冒死进宫陈述利害,楚怀王不但不听,反而将屈原逐出郢都。楚怀王如期赴会,一到秦国就被囚禁起来,楚怀王悔恨交加,忧郁成疾,三年后客死于秦国。楚顷衰王即位不久,秦王又派兵攻打楚国,顷衰王仓惶撤离京城,秦兵攻占郢城。屈原在流放途中,接连听到楚怀王客死和郢城攻破的噩耗后,万念俱灰,仰天长叹一声,投入了滚滚激流的汩罗江。
江上的渔夫和岸上的百姓,听说屈原大夫投江自尽,都纷纷来到江上,奋力打捞屈原的尸体,(此风俗日后演变成赛龙舟)人们纷纷拿出家中的粽子、鸡蛋投入江中,让鱼吃了就不会去咬屈大夫尸身。还有郎中把雄黄酒倒入江中,以便药昏蛟龙水兽,使屈原大夫尸体免遭伤害。过不了多久,水面上浮起了一条昏晕的蛟龙,龙须上还沾著一片屈大夫的衣襟,人们就把这恶龙拉上岸,抽了筋,然後把龙筋缠在孩子们的手、脖子上,又用雄黄酒抹七窍,有的还在小孩子额头上写上一个“王”字,使那些毒蛇害虫都不敢来伤害他们。从此,每年五月初——屈原投江殉难日,楚国人民都到江上划龙舟,投粽子,喝雄黄酒,以此来纪念诗人,端午节的风俗就这样流传下来。