首页 > 合同协议 > 其他 > 合同范本 > 出版合同 > 出版翻译合同【实用3篇】正文

《出版翻译合同【实用3篇】》

时间:

出版翻译合同(精选3篇)

出版翻译合同 篇1

甲方(著作权人或著作权代理人):乙方(出版者):

地址:

身份证号码:邮政编码:

地址:电话:

邮政编码:

电话:

作品名称:(暂定名)

作者姓名:甲乙双方依据著作权法和《中华人民共和国民法典》就出版上述作品(含所配光盘,下同)达成如下协议。

第一条甲方授权乙方在合同有效期内,在全世界以图书形式出版发行上述作品汉字(简、繁体)版本的专有使用权。

第二条甲方保证拥有第一条授予乙方的权利。如因上述权利的行使侵犯他人著作权或名誉权、肖像权、姓名权等人身权内容的,甲方承担全部责任并赔偿因此给乙方造成的损失,乙方可以终止合同。

第三条乙方应于_____年_____月_____日前出版上述作品,因故不能按时出版,应在出版期限届满前15日通知甲方,双方另行约定出版日期。乙方到期仍不能出版,甲方可以终止合同。若乙方由于不可抗拒的客观形势变化而不能出版,则合同终止后甲乙双方损失各自分别承担。

第四条在合同有效期内,未经双方同意,任何一方不得将第一条约定的权利许可第三方使用。如有违反,另一方有权要求经济赔偿并终止合同。一方经对方同意许可第三方使用上述权利,应将所得报酬的_____%交付对方。

第五条乙方尊重甲方确定的署名方式。乙方可以更动上述作品的名称,对作品进行修改、删节、增加图表及前言、后记,但改动结果应得到甲方的书面认可。该作品的署名方式为:

______________主编

______________编著

______________著

第六条上述作品的内容、篇幅、体例等应符合约稿要求。如甲方交付的稿件未达到要求,乙方有权要求甲方进行修改,如甲方拒绝修改,乙方有权终止合同。如甲方同意修改,且经修改后仍未达到要求,乙方有权终止合同。甲方应赔偿因此给乙方造成的损失。

第七条上述作品的校样由乙方审校,但甲方可以/应该审校1次,并在7日内签字后退还乙方。甲方未按期审校,乙方可自行审校,并按计划付印。因甲方修改造成版面改动超过5%造成未能按期出版,甲方承担改版费用或推迟出版的责任。

第八条乙方向甲方支付稿酬采用以下方式,即:

配套光盘不另外支付费用。

乙方按国家规定从应付甲方的稿酬中代扣代缴个人收入所得税。

第九条上述作品首次出版_____年内,乙方可以自行决定重印。首次出版_____年后,乙方重印应事先通知甲方。如果甲方需要对作品进行修改,应于收到通知后_____日内答复乙方,否则乙方可按原版重印。

第十条甲方有权核查上述作品的印数。如甲方指定第三方进行核查,需提供书面授权书。如乙方隐瞒印数,应向甲方补齐应付稿酬并承担核查费用。如核查结果与乙方提供的印数相符,核查费用由甲方承担。

第十一条甲方不要原稿,原稿由乙方自行处理。

第十二条上述作品首次出版后_____日内,乙方向甲方赠样书5册。每次再版后_____日内,乙方向甲方赠样书_____册。

第十三条在合同有效期内,乙方有权出版上述作品的修订本、缩编本,并将所得利润的_____%交付甲方;甲方许可乙方独自或与第三方合作出版上述作品电子版或许可第三方出版上述作品电子版,乙方将所得利润的_____%交付甲方。

第十四条甲方将上述作品的信息网络传播权授予乙方。乙方可以自己,也可授权第三方使用该项权利,并将由此获得利润的_____%交付甲方。

第十五条在本合同有效期内,甲方同意委托乙方作为与中国(港、澳、台地区除外)以外地区的出版机构洽谈本作品出版发行事宜的惟一代理。

第十六条双方因合同的解释或履行发生争议,由双方协商解决。协商不成,由北京市版权局仲裁,或者向人民法院提起诉讼。

第十七条甲方若系著作权代理人,须有著作权人的书面委托书为凭,并以书面委托书正本交乙方作为本合同的附件。

第十八条本合同的变更、续签及其他未尽事宜,由双方另行商定。

第十九条本合同自签字之日起生效,有效期为_____年。

第二十条本合同一式三份,甲方一

甲方(签字、盖章)乙方(签字、盖章)

年月日 年月日

出版翻译合同 篇2

甲方:_______________

乙方:_______________

关于乙方接受甲方委托,进行资料翻译事宜,经甲乙双方同意,签订以下翻译合同。

一、合同内容

1.翻译服务范围: 乙方负责甲方__________项目的所有宣传,产品资料的翻译工作,乙方负责安排专业翻译人员和外籍校对人员保障翻译质量。

2.交稿时间:_ 甲,乙双方根据项目情况商议交稿时间,甲方尽量给足乙方翻译时间,具体时间按单项交接协议为准。

3.若甲方要求乙方加急翻译,甲方在原收费基础上加一倍支付翻译费,按协议字数计算。每小时要求翻译超过600字符数,则为加急件。(按电脑工具栏字数统计的“字符数(不计空格)“为准)

4.翻译类型为: 英译中/中译英。

5.字数计算: 无论是英文翻译成中文,还是中文译成英文,均按电脑工具栏字数统计的“字符数(不计空格)“为准。

6.小件翻译: 不足1000字超过500字按1000字计算,不足500字按1000字费用的50%计算。

7.笔译价格(单位:_______________RMB/千字)中译英

8.校正费用: 甲方提供基本合乎翻译标准的资料,乙方的校正费用为(单位:_______________RMB/千字正后所导致的翻译纠纷由双方承担。

9.翻译文件至少达到3000字可由乙方免费排版,低于3000字请由甲方自行排版。

10.付款方式: 每月月底根据交稿单的内容来统一核算乙方的翻译费用,每月号汇款到账。

乙方账户:_______________开户行帐号____________

11.甲方权利与义务

11.1、甲方向乙方提供翻译资料,作为乙方翻译的工作内容。

11.2、甲方向乙方保证所提供的文稿已取得版权或许可,文稿中没有任何容易引起刑事或民事纠纷的内容。文稿中对于不合理或违反中华人民共和国法律法规或国际法或国际惯例的服务要求,乙方有权予以拒绝。

11.3、甲方如对乙方译稿有异议,甲方有权在取稿之日起5日内向乙方提出修改意见,乙方应按甲方要求在规定的时间内免费进行修改、校对,直至甲方满意为止。稿件满意度以措辞准确,文句调理清楚,无官方翻译错误为准。

11.4、乙方应尽量避免翻译的偏差。因乙方翻译失误而引起损失,甲方有权追究其责任。因甲方提供材料失当导致的翻译错误应有甲方全权承担,因由乙方自身翻译失误所带来的经济损失由乙方承担印刷部分经济责任,并且甲方应当提供与印刷商合作的相关价目详表。

11.5、甲方有权在任何时间要求乙方提供已累积翻译字数,并给予核实。

12.乙方权利与义务

12.1、乙方有权要求甲方无偿提供相关背景资料。

12.2、乙方出于保密起见只负责保存原文和译文至发生款项付清为止,此后不得保留译稿和磁盘。

12.3、不管甲方的商业利润如何,乙方均有权获得翻译费。

12.4、乙方应该根据甲方要求,以下面的任何方式提供交稿文件: 打印稿、电脑光盘、移动硬盘、E-mail。乙方翻译样稿所花费的纸质消费应由甲方承担。

12.5、乙方应按甲方要求的时间(不排除法定假日)提供翻译稿件,如乙方未能在指定时间完成翻译任务,甲方有权不支付任何价款,并有权追究因翻译延误给甲方造成的损失。

13.原稿修改与补充: 如甲方原稿修改,而需乙方对译文作相应修改,根据修改程度酌量收取改稿费,或在收取原稿翻译费后,对修改稿按单价重新计费。如补充翻译,则另行收费。

14.交稿方式: 乙方可根据具体需要,采取以下交稿方式中的任一种来交稿: 打印稿、电脑软盘、传真、电子邮件。

15.版权问题: 乙方对于甲方委托文件内容的版权问题不负责,由甲方负全责.保密性:_______________乙方遵守翻译职业道德,对其译文的保密性负责。

甲方: ___________

乙方: ___________

____年____月____日

出版翻译合同 篇3

签订日期:年月日

一.甲方向乙方提供元出版经费,其中有偿使用元。不足部分乙方自行解决。

二.甲方提供的出版经费,乙方要严格按照 学院学术著作出版基金的要求以及本合同的规定使用,出版著作的所有权归乙方。学术著作出版基金资助出版的学术著作在出版时,须在扉页标注“广西师范学院学术著作出版基金资助出版”字样及编号。

三. 著者须在受资助著作印刷出版后一个月内,将样书三本(套)送交广西师范学院科技处。如果著作不能按期按质出版(资助通知书下达后的一年内),广西师范学院科技处可撤消资助,并由学院财务处收回资助资金。

四.甲方有权检查乙方的著作出版及经费使用情况;乙方有向甲方汇报出版情况的义务。

五.若有客观原因须延缓出版,必须经甲方同意。如果中止合同时须经双方同意,并且乙方把出版经费退回甲方。

六.本合同一式两份,甲方、乙方各一份,由双方签字盖章之日起生效。

签约合同双方:

甲方:学院(签章)乙方: (签章)

年月日