首页 > 实用范文 > 导游词 > 上海导游词 > 上海景点导游词英文参考通用17篇正文

《上海景点导游词英文参考通用17篇》

时间:

上海景点导游词英文参考(通用17篇)

上海景点导游词英文参考 篇1

as is known to all, the silk road into xinjiang, south, north is dividedinto three sections, the word. and of every faith scenery lets a person miandthoughtful. therefore, it is the silk road trip to travel.

brief introduction of the first description: xinjiang is located in china'snorthwest border regions in china, also called, the second-largest pasture,ecological environment. north of continental climate, the winters are long andhard, summer, autumn season and hot chirp is not obvious, relatively strong,solar radiation temperature changes. so remind everybody must pay attention toprevent bask in the night and temperature is too big and prepare appropriateclothes. meanwhile, xinjiang has the advantageous sunshine, light, heat andplanting trees and the crops of thermophilic melon, improve sugar accumulation.so a luscious taste the melon and fruit in xinjiang.

our first stop was the urumqi. it is the farthest from the oceans of theworld cities, capital of xinjiang uygur autonomous region, meaning "beautiful",but also the ranch along. we recommend the attraction is the natural pasture,carefree nanshan pasture flocks, paolo maldini, compose in green grassland,spruce, combining the deep valley, and a 20 meters high, the waterf-all. hereyou can live on the shores of the zhanfang, taste herdsmen nang, dairy products,roast lamb kebabs, zhuafan hand, etc. bake complete sheep is a choice jieyangsurrounding xinjiang, or under the age of two lambs as raw materials, to fatwith flour and entrails, feet, salt water, eggs, pepper, alone powder evenlyinto paste, in the whole body, then add the sheep are soaking pit, nang bakeuntil cooked. baked sheep, golden oil, fragrance waft through the meat,delicious! you can rent a horse galloping on the kazakh nomads, acrothe vastgrassland of the thick forest. also can realize kazak ethnic customs: racingnomads, thanks to the sheep, chasing girls. urumqi seasons all appropriate, eachhave different seasons.

our second station is well known in turpan: it's very hot and dry thelowest place. is extremely arid region unique ecological environment and therepresentatives of the oasis civilization. you may have noticed that a foot onthis land, and we are the only dry! the sun is so frankly, the bakingtemperature has reached 50 to 60 degrees celsius, i.e., steaming eggs. you alsodon't too boring, let us imagine a pleasant trip to the sauna. first, we went tothe fire, the authors of shanxi, surrounded by the farmhouse here, secludedspot, vines with green, a very cool and refreshing and comfortable come, here isthe "huozhou" summer in heaven. in these grape, as long as the timbrel rang, menand women will be averted dance. believe that everyone heard that song familiar"to", covering your journey has a small talk "uncle"? how does not show guide sonow you for it.

small guide a bit embarrassed, here but dance, unexpectedly township inhere, please everybody to me. now please follow me to visit the shadow ofraisins for washing room. raised my hand against the grapes can be picked youcan't decapitation, later will have to taste the free of grapes, let everybodyfan.

to see the city will be kanerjing, it is spots with wall, thebeijing-hangzhou grand canal and called china's three projects, it is the sourceof life of the local people. because it is in the ground, also very cool andrefreshing and comfortable.

now we came to the tomb asidana - hara and is, there are many rooms vividfresco, lifelike lifelike, still have the "turpan documents", it is the currentinternational academic research foundation of words - turpan. because theclimate is hot dry form natural germ-free environment, so the dead bodies andobjects, although calendar millennium items without corruption, the body is dueto rapid dehydrate and formed the pyramids in egypt mummy "than" also mummifiedcorpses of exotic, some even seems visible eyes eyelash.

now we reached the place, also is the hami melon is executed. two thousandyears ago, here is the han dynasty zhangqian first opened the silk roadfortress, known as "the macroscopic throats, western". as the saying goes, "theeast sea crab hami melons as shrimp," beauty of hami words can't express. silkroad and the grassland culture were also it nurture...

millions of years ago cengfanhua noisy here, all the time, the flowers arecirculation of vast desert mysterious buried. numerous archaeological explorershave again and again into a history to touch, the dust, touch the soul ofhundreds of years ago. loulan ancient site actually is the capital of kingdom ".have luobubo beside the river, clear. after the han and the tarim river waterdiverted, though, because human resource and spent a cross-sectional noteglacier diversion into loulan, but soon, the time of ancient lou-lan and wastewater. from ancient lou-lan died in history!

上海景点导游词英文参考 篇2

豫园位于上海市老城厢的东北部,北靠福佑路,东临安仁街,西南与上海老城隍庙毗邻,是江南古典园林,名胜古迹和游览胜地。

园内有江南三大名石之称的玉玲珑、1853年小刀会起义的指挥所点春堂,园侧有城隍庙及商店街等游客景点。

豫园在1961年开始对公众开放,1982年被国务院列为全国重点文物保护单位。

豫园原是明代的一座私人园林,始建于嘉靖、万历年间,截止20__年已有四百余年历史。

园主人潘允端,曾任四川布政使。其父潘恩,字子仁,号笠江,官至都察院左都御史和刑部尚书。潘家是当时上海的望门大族。1553年(明嘉靖三十二年),长达九里的上海城墙建成,使及东南沿海的倭患逐渐平息,二十余年来生命财物经常受到威胁的上海人民稍得安定,社会经济得到恢复并开始繁荣。士大夫们纷纷建造园林。

潘恩年迈辞官告老还乡,潘允端为了让父亲安享晚年,从1559年(明嘉靖己未年)起,在潘家住宅世春堂西面的几畦菜田上,聚石凿池,构亭艺竹,建造园林。经过二十余年的苦心经营,建成了豫园。"豫"有"平安"、"安泰"之意,取名"豫园",有"豫悦老亲"的意思。

豫园当时占地七十余亩,由明代造园名家张南阳设计,并亲自参与施工。古人称赞豫园"奇秀甲于东南","东南名园冠"。

潘允端晚年家道中落。1601年(明万历二十九年)潘允端去世,潘氏家庭日趋衰微,无力承担园林修缮和管理所需的巨大开支。明朝末年,豫园为张肇林所得。其后至1760年(清乾隆二十五年),为不使这一名胜湮没,当地的一些富商士绅聚款购下豫园,并花了二十多年时间,重建楼台,增筑山石。因当时城隍庙东已有东园,即今内园,豫园地稍偏西,遂改名为西园。

1860年(清咸丰十年),太平军进军上海,满清政府勾结英法侵略军,把城隍庙和豫园作为驻扎外兵场所,在园中掘石填池,造起西式兵房,园景面目全非。清光绪初年(1875年)后,整个园林被上海豆米业、糖业、布业等二十余个工商行业所划分,建为公所。至解放前夕,豫园亭台破旧,假山倾坍,池水干涸,树木枯萎,旧有园景日见湮灭。

1956年起,豫园进行了大规模的修缮⑽,历时五年,于1961年9月对外开放。现豫园占地三十余亩,楼阁参差,山石峥嵘,树木苍翠,以清幽秀丽,玲珑剔透见长,具有小中见大的特点,体现出明清两代江南园林建筑的艺术风格。

豫园1959年列为市级文物保护单位,豫园于1961年开始对公众开放,1982年2月由国务院公布为全国重点文物保护单位。

萃秀堂建于清乾隆二十五年(1760年),深隐于大假山北麓,面临峭壁,北倚高墙,古木交柯,佳卉盈庭,环境清幽淡雅,静坐堂中推窗便可近观大假山景。现设古玩店。

"渐入佳境"语出《晋书?顾恺之传》,这里有引人入胜之意。游廊石板铺地,中为小桥,两侧有鹅项靠,可以坐观山光水色。廊中间竖一太湖石立峰,高约2。3米,亭亭玉立,故名"美人腰"。

元代铁狮位于"渐入佳境"游廊前。左雌右雄,铸造于1290年,底座上有款识:"章德府安阳县铜山镇匠人赵璋"、"大元国至元廿七年岁次庚寅十月廿八日"。

大假山用数千吨浙江武康黄石建成,由明代著名叠山家张南阳精心设计堆砌,也是他唯一存世的作品。山高约14米,潘允端在《豫园记》中对大假山的评价是:"峻颇惬观赏"。

仰山堂为五楹,北有回廊,曲槛临池,可以坐憩堂内有录自晋王羲之《兰亭序》的"此地有崇山峻岭"匾额。卷雨楼名取自初唐诗人王勃《滕王阁》诗句"珠帘暮卷西山雨"。

三穗堂是清乾隆二十五年(1760年)改建西园时所建,高9米,是园中的主要建筑之一。在清代,这里是官府庆典和"宣讲圣谕"之处,也是地方上文人士绅聚会活动的场所。

银杏树高达21米,枝叶茂密,相传为建园时园主人手植,已四百多年。

万花楼下四角有梅兰竹菊图案漏窗四幅楼南面有湖石假山。四周多回廊曲槛,廊旁的白色粉墙边,依墙缀以石峰,栽植翠竹。

复廊东端有一小轩,在这里探首俯视则清泉如镜,隔崖相望则石峰壁立,面山对水,有古人"观山观水两相宜"的情趣,故名两宜轩。北面有建筑名亦舫,形状如古代之船舫。

复廊,中间用墙分隔,两边皆可行走。墙上开设着形状不同的漏窗,从漏窗中左顾楼台掩映,右望溪流峰石,宛如图画小品。廊西端连以方亭,亭中有匾,上题"会心不远"。

鱼乐榭周围古木参天,凭栏可观池中游鱼。榭前小溪上的隔水花墙体现了江南园林小中见大的特点。小溪长仅数丈,花墙把小溪隔而为二,墙上开设漏窗和半圆洞门。从鱼乐榭旁有一株已度过三百多个春秋的紫藤,每年初春时节,枝条上绽满白色的小花。

和煦堂与点春堂隔水相望,堂呈方形,周围开敞。堂内陈列的一套家具,包括桌、椅、几和装饰用的凤凰、麒麟,都用榕树根制作,已有上百年历史。旁有石蹬通向听鹂亭。

"打唱台",也叫"凤舞鸾吟"。戏台依山临水,台前的垂檐,雕刻细腻,涂金染彩。戏台四面的石柱上,分别有描绘春夏秋冬四季景色的对联。

点春堂东南有湖石假山抱云岩,水石缭绕,洞壑幽深。山上有双层楼阁;上层名快楼,下层称延爽阁。从快楼朝南而下,还有静宜轩、听鹂亭,周围绕以花墙,自成小院。

穿云龙墙位于点春堂西,龙头用泥塑成,龙身以瓦作成鳞片。园中另外还有几处龙墙:大假山后有卧龙,和煦堂西有双龙戏珠,内园"可以观"前有眠龙,各具特色。

点春堂整座建筑为五开间大厅,扇上雕戏文人物,梁柱花纹造型奇特,饰以金箔。堂后有临池水阁,上有匾额曰"飞飞跃跃"。点春堂建于清道光初年,曾为福建籍花糖洋货商人在沪祀神议事之^所,俗称"花糖公墅"。小刀会起义时,这里是起义军的城北指挥部,小刀会领袖之一太平天国统理政教招讨左元帅陈阿林在此办公,发布政令,称"点春堂公馆"。起义失败后,点春堂遭到严重破坏,清同治七年(1868年)又集资重修,历时四载完工。现堂中挂晚清画家^任伯年的巨幅国画《观剑图》。画两边是书法家沈尹默书写的对联:"胆量包空廓,心源留粹精"。堂内还陈列着起义军使用的武器、自铸的钱币日月钱以及发布的文告等文物。

流觞亭,因其两面临水,取《兰亭序》"流觞曲水"之意。亭侧有三曲板桥,贴水而筑。三曲板桥西是浣云假山。山以湖石堆成,北倚得月楼,西临清泉。山洞盘桓,循洞可达山顶,洞内有泉,涧溪水从洞内流出。

上海景点导游词英文参考 篇3

欢迎大家来到上海枫泾古镇!我是你们的导游。为了便于大家参观游玩,下面我首先大家介绍一下。

枫泾古镇是中国历史文化名镇,亦为新沪上八景之一,位于上海市西南方。历史上,它因地处吴越交汇之处,素有吴越名镇之称;如今,它与沪浙五区县交界,是上海通往西南各省的最重要的"西南门户"。枫泾为典型的江南水乡古镇。

古镇周围水网遍布,镇区内河道纵横,桥梁有52座之多,现存最古的为元代致和桥,据今有近700年历史。镇区规模宏大,全镇有29处街、坊,84条巷、弄。至今仍完好保存的有和平街、生产街、北大街、友好街四处古建筑物,总面积达48750平方米,是上海地区现存规模较大保存完好的水乡古镇。

古镇周围水网遍布,镇区内河道纵横,桥梁有52座之多,现存最古的为元代致和桥,据今有近700年历史。镇区规模宏大,全镇有29处街、坊,84条巷。至今仍完好保存的有和平街、生产街、北大街、友好街四处古建筑物,总面积达48750平方米(不包括其他街区保存的古建筑物),是上海地区现存规模较大保存完好的水乡古镇。素有“三步两座桥,一望十条港”之称,镇区多小圩,形似荷叶;境内林木荫翳,庐舍鳞次,清流急湍,且遍植荷花,清雅秀美,故又称“清风泾”、“枫溪明古镇”,地跨吴越两界。

上海枫泾古镇是中国历史文化名镇,亦为新沪上八景之一,位于西南方。历史上,它因地处吴越交汇之处,素有吴越名镇之称;如今,它与沪浙五区县交界,是上海通往西南各省的最重要的“西南门户”。

属亚热带海洋性季风气候。主要气候特征是:春天温暖,夏天炎热,秋天凉爽,冬天阴冷,全年雨量适中,季节分配比较均匀。总的说来就是温和湿润,四季分明。

枫泾镇政府对面西栅河沿河,有一片长达600米的古建大宅院,建筑面积1.2万平方米。古戏台往西,位于和平街92号的大清邮局旧址,灰墙黑瓦,结构坚实,两边的门框都是石头柱子,高高的门洞上方“邮电局”几个大字赫然在目,这是上海地区现存不多的一处大清邮局旧址。由于文化发达,经济繁荣,枫泾又是江南少有的道教、佛教、天主教、_齐全的古镇。早在南朝梁天监元年(502年),枫泾南栅已建有道院,明清时,佛教盛行,街、巷、里、坊遍置寺庙,全镇共有3处寺院庙宇。清末,天主教、_也开始传入枫化资源中不可缺少的一部分。前往性觉禅寺、施王庙、郁家祠堂等人文景观,可以寻觅到枫泾镇古代南北分治,半属吴地半属越境的历史陈迹。

北大街是商业古街风貌保存最完整的大街。穿过街道石街坊,行走在平整的板路上,一眼望去,窄窄的街道两边都是两层楼房,身处其中,抬头望天,只能看见窄窄的一线天,一扇扇木格窗露出原木本色。楼房临街的一边清一色都呈平面结构,看不出每一栋建筑的特色和规模,而从后门的市河望去,家家房子都枝出河面,或重檐叠瓦,或骑楼高耸,或勾栏亭阁,或底层的近水楼台,层层石级通向河埠,或倚朱阁、小轩窗,组成一道多姿的水乡民居风光,间或有大大小小的江南游船穿行其中,人景辉映,夕阳夕照,真是中国的水乡,东方的威尼斯。

北大街古代店铺作坊集中,手工业历来发达。早在宋代就有铁、木、竹、农具和日用小商品的手工制作。纺织技术传入,纺纱织布盛行,明清时,枫泾地处全国棉纺织业生产贸易中心,“所出布匹,日以万计”。到了现代,古作坊多已破败,保存最完整的就数375号的石泰山制药房(药铺)。为了展示古代手工业生产状况,现将当年手工业作坊集中的北大街规划为手工作坊按古代形制,配置生产器械,培训有关人员,届时向游人展示古代织布、打铁、制药和制造竹木器具等手工业生产技艺。游人也可以亲手操作,亲身体验。在这些作坊里,你可以挑选购买到原汁原味、土气十足的手工艺品。当然也可以尝试自己制作小竹筒、小铁铲、小锄子、布鞋子、土布头巾。

今天我的讲解就到此结束了,下面是大家自由参观的时间,我们大概在30分钟后在门口集合,希望这次参观能给大家留下一个深刻的印象,预祝大家能玩的开心,谢谢!

上海景点导游词英文参考 篇4

Chers voyageurs et amis,

Bonjour tout le monde!

Zui Bai Chi est situé sur la route Renmin Sud, district de Songjiang,Shanghai. Il a été construit en 1644. C'est le lieu de chant de Dong Qichang,peintre de la dynastie Ming. C'est aussi un lieu de visite pour lescélébrités.Gu dashenjian, Chef du Ministère du travail de la septième année durègne de Shunzhi dans la dynastie Qing (1650 A.D.).Zui Bai Chi est célèbre dansle livre de Su Shi intitulé zui Bai Tang, qui dit que le Premier Ministre HanQimu, poète de la dynastie Tang Bai Juyi, a construit zui Bai Tang Tang TangTang Tang Tang Tang Tang Tang Tang Tang Tang Tang Tang Tang Tang Tang Tang TangTang Tang Tang TangGu Dashen est bon à la peinture, à la poésie et à la prose.Il aime aussi la musique de Bai Juyi et prend "zui Bai" comme nom de piscine etde jardin.

L'ensemble du jardin couvre une superficie de 80 mu et est divisé en deuxparties: le jardin intérieur et le jardin extérieur. Le jardin extérieur estnouvellement construit et le jardin intérieur est original.Le Jardin intérieurest l'essence de l'ensemble du jardin, les cours se rejoignent, les pavillons etles terrasses sont décalés, les couloirs sont bouclés, qinghongxiu.Hall, Xuan,pavillon, bateau, pavillon et étang forment le groupe principal de b?timents, ycompris la salle d'herbe sur l'étang, la Cour Magnolia, la salle de sculpture,la salle à quatre faces, la Cour tuolu, la salle des arbres couchés et ainsi desuite.Il y a beaucoup de stèles gravées en pierre sur les murs de la galerie etune partie du jardin, qui est l'une des caractéristiques du jardin.Sur le mur dela promenade du Sud de la piscine, il y a des sculptures en pierre de "yunjianbangyan painting", un total de 28 pièces. Les manoirs Songjiang de la dynastieMing et Qing sont des portraits de plus d'une centaine de personnes célèbres ettalentueuses dans tous les comtés, qui sont très bien sculptés.Il y a aussi duGinkgo ancien et du camphre ancien, ?gés de plus de 100 ans.

L'étang zuibai a non seulement le style de l'étang Jiangnan GardenMountain, Stone and Qing, et le couloir et le sentier sinueux dans les dynastiesMing et Qing, mais aussi les caractéristiques de nombreux sites historiques etdes célébrités errantes.Il est célèbre dans le sud de la rivière Yangtze pourses maisons de pierre d'eau et ses célèbres fleurs de bois ancien.

上海景点导游词英文参考 篇5

friends:

now we come to shanghai huangpu river bank bund, first, i tour to everybodyvisit bund to express the welcome, and wishes in advance each traveling to behappy.

new bund altogether has five traveling routes, nearby yours left hand is bythe reputation is wan guo constructs reads extensively the magnificentarchitectural complex and spacious zhongshan road, nearby your right hand is thewave light clear huangpu river as well as the future resembles the brocade thepudong land to embellish the financial trade area, at present for is noveluniquely goes sightseeing the tour area. this architectural complex, zhongshanroad, go sightseeing the area, the huangpu river, lu jiazui in the as if musicfive spectra, the industrious shanghai people seem between the string string thesymbol, is composing most newly the most gorgeous music movement, is welcomefellow guests' presence.

the powder can call bund? simple saying, it passed once was the desolatebeach place which outside the shanghai old city the reed grew thicklytogether.

in 1840 after first opium war, the tight lock entrance to a country hasbeen driven out by the colonizing ocean artillery, shanghai also is compelled toward off for the commercial port. since then, all kinds of west foreign styleconstruction hastens to ground along with colonizing but towers in abundance, tothis century the beginning of 30's, shanghai as soon as leapt into the far eastbiggest metropolis from seashore small yi.

at present these have the europe renaissance time style the construction,although stems from hand of the identical design, also is not constructs at anage, but their construction style is such harmonious unification, the daybecomes. from jinling east road bund to outside white temporary bridge long only1.5 kilometer arcs in, height scattered about, is standing erect row after row52 styles each different construction, has england -like, france -like, ancientgreece -like and so on. same year many foreign banks, the general meeting, theconsulate and so on converged to this, some east wall street the name, formedthe old shanghai semicolonial and semifeudal society a historical miniature.

everybody please looked that, the new bund 2 east winds hotels, in the pastonce were the english general meetings which extremely is well-known, it is amodel english ancient canonical expression constructs. the building high has 6(continually basement), the roof north and south beginnings and endsrespectively suppose □t look pavilion, the interior decoration are extremelymagnificent. inside a yet higher goal bar same year once because of has 110.7foot eastern longest bar cabinet but to be arrogant for a while, now us'skentuckey quick dining room is located in.

new bund 12 before are famous the hongkong and shanghai bank, this buildingconstructed in 1923, was in the style of antiquity greece -like domeconstruction. the building for approaches the square the rectangularconstruction, high 5, a crown hemispheroid level goes against the vegetable tohave 7 in addition, the steel portal frame construction. in the buildingdecorates extremely is fastidious, is equipped with country each kind ofreception room and so on america, england and france, russia, date. this placeconstructed the english once to brag for from the suez canal to far east beringstrait most was fastidious construction.

nearby close neighbor hongkong and shanghai bank that building is theshanghai customs building, is 19th century restores the old the principleconstruction, constructed in 1927, is now the world institute rarely is ominous.above the building bell all around worthy of looking at arrives is in luck, each15 minutes play sound section of short tunes, melodious are deep, reputation 10miles.

after the hongkong and shanghai bank building and the customs building allstem from english designer wilson, shanghai kindly called they are the sistersbuilding, at present was still one of shanghai's important symbols.

east nanjing the street intersection two buildings are called the peacefulhotel. sat north the southern dynasty this lou jianyu in 1906, at that time thename collected the hotel, was a shanghai extant earliest hotel. it may take ahistorical construction, is the english chinese world renaissance. this buildingmost major characteristic is sets up the surface color red brick to make thewaist line, bai qiangzhuan makes the cover, looks by far both gravely iselegant, and other style, the reality is a rare excellent work.

bund's these constructions, all are the china working people industriouswisdom crystallization, simultaneously has also reflected western colonizing toshanghai's plundering and the aggression. now in order to let the peopleunderstand these constructions the history, in front of each big front doorhangs has the data plate which the chinese and english compares.

regarding bund, the shanghai person also passes for hers name along withthe time changes. shanghai person's is called old bund, after the liberationliberation before bund to be called as bund, now the people approve her are newbund. in the history occurs has seized bund many times the scene, but each timeall has the completely different historical significance. since party's 11sessions of three ccp plenary conferences, the china reform and open policystrategic center of gravity also from the south but north, pudong's developmentand the promotion enable shanghai to walk the nation reform and open policy mostfront. the spring breeze blew awakes the deep sleep many year shanghai bund, thechinese and foreign financial organ in abundance has also seized bund. shanghaihas made the clear nest directs the phoenix the significant action, the bundfinance street house big replacement, will attract everywhere the old customerreto come to settle down, again will reveal the far east wall street elegantdemeanour.

bund is shanghai's symbol, also is the chinese and foreign tourists mustarrive place. but in before because the path narrow, the pedestrian vehicles arepacked like sardines, seriously has affected the bund overall image. for thechange place beach appearance, the shanghai people's government performs bund asthe key point to transform. at present this street called, also is bund whichzhongshan a group, is for commemorate pioneer mr. sun yat-sen which chinademocratic revolution names synthesizes the transformation a part. this groupspan 826 meters, the width 45 meters, suppose 6 to 10 traffic lanes. this broadline of communication not merely is restricted in area bund, it follows thereform and open policy step unceasingly to extend, north the jiangwan five jiaofields, south arrive at the nampo bridge. to the next the beginning of century,this north and south corridor long amounts to 15 kilometers, will become thesign landscape which the shanghai traveling will go sightseeing.

we now walk this bin jiang main road quite has the characteristic. it notonly collection culture, afforestation to a body, moreover the morning is thepeople practices the good place which the article practices martial arts,daytime is domestic and foreign goes sightseeing the tour world, evening is theideal place which talks love to the lover, heard has many foreign friends all inadmiration of somebody's fame to come to experience the life.

fellow guests, stroll in new bund to go sightseeing the area, whether youdo feel, new bund not only appearance changed beyond recognition, moreover inlively is lively passes the rich artistic breath. everybody please looked that,in the yenan east road bund establishment subject will be for tomorrow theartistic landscape, will hug by 6 columns, with will have more than 80 yearshistorical meteorological signal to become a group to the scenery. the customsbuilding and the electronic waterfall clock also is quite has the fresh idea tothe scenery. the electronic waterfall clock assumes the steps and ladders type,the length 27 meters, the height 3.5 meters, supposes 10 entire stairs. theentire operating process by the computer control, approximately some more than1,000 nozzles water column is composed each kind of color the arabic numeral,causes world each place since such remoteness, double is how being intimatewith. went sightseeing the area worthily to become to hold hundred sichuan, iscompatible shanghai school characteristic culture scenery line which andgathered.

strolls bund, we unconsciously entered the whangpoo river park. inmentioned this park, each chinese all could not forget the former days foreigncountry big powers to hang the chinese people and the dog did not have to enterin park entrance that block the sign, that notorious sign, let then chinesepeople suffer the enormous shame! now, looked at present that 60 meter highshanghai people outstandingly talented monument, stands erect is facing thewater place. the military might magnificent sight three columns yellow hillocksbody in has told the people as if, the people forever cherishes the memory ofsince the opium war, 54 movements and the war of liberation, is the scrubbingnationality shame, devotes the heroes for shanghai's revolutionary business.

the whangpoo river park faces is well-known everywhere huangpu river. onmonth huanglong water's edge water yellow, extremely vividly described thewhangpoo river river water color. improves pujiang is shanghai's mother river,it originates to the wuxi tai lake, is within the boundaries of shanghailongest, is widest, deepest rivers, the span 114 kilometers; the mean breadth400 meters, are deep 7 to 9 meters. its original name calls dong jiang, also hasthe spring shenjiang river, alternate name and so on huang xiejiang. hands downbefore more than 2,000 years, shanghai was chu at that time, at that time chucountry has a senior general yellow to call to rest, he had very much rules anation ability, is appointed by chu king as prime minister, and sealed forpresents mr. shen, had jurisdiction over shanghai this land. at that timebecause upstream dong jiang's clogged with silt, he led the shanghai people tocarry on scours, and revised the route, caused shanghai the aquatictransportation and the agriculture obtains the very big development, theposterity for commemorate huang xie the merit, renamed dong jiang as the springshenjiang river and yellow , only then officially chose a name until thesouthern song dynasty time as the huangpu river.

the huangpu river has two the child, calls pudong, another calls puxi.before new china is born, their whole family deeply three mountains oppressions,on the mother river body is anchoring is the outside warship and themerchantman, two children also are pressed have not gasped for breath. jumpswhangpoo river my sentence shanghai person's pet phrase, refers to the commonpeople which the old society really is unable to live, throws the river to hereto commit suicide.

looks out into the distance the opposite shore, pudong lu jiazui thefinance trade area and puxi bund distantly faces one another, its function forthe finance, the trade and foreign serves, it will be the new shanghai's coreand the symbol. east bund the bin jiang main road, the total length 2,500meters, the collection traveling, go sightseeing with the entertainment and soon are a body, is equipped with 6 multi-faceted squares along the road. althoughthe present only rumble cuts in line the sound, but the sound sound , is in fivespectra the most magnificent music movement, will be forecasting a bund moreglorious future.

上海景点导游词英文参考 篇6

Do you know where to look at China's 100 year history? Yes, it's Shanghai.What about the 20-year history? I'm coming to the Bund. The Bund is the windowof Shanghai, which reflects the features of China's largest economic center cityand international modern metropolis, as well as the characteristics of a famoushistorical and cultural city. Many overseas Chinese and Chinese love to callShanghai Bund the first Bay in Asia. Yes, she is beautiful. Please see, fromnorth to south, she rises from the south of Baidu bridge to Xinkai River. It isabout 1800 meters long, with a curved trend like a crescent moon, beautiful andpicturesque.

According to records, the Bund was originally called Yangzi road andHuangpu beach road. In 1945, in memory of Dr. Sun Yat Sen, it was renamedZhongshan, which is still used today. The Bund used to be known as the OrientalWall Street. With the rapid development of urban construction in Shanghai, ithas more modern urban flavor. In 1995, it was rated as one of the "ten newlandscapes of Shanghai in the 1990s", attracting tens of thousands of touristsevery day.

Ladies and gentlemen: today, when we are bathed in the sunshine of reformand opening up, we can enjoy a lot of beautiful scenery by walking on the Bund.First of all, look to the west, which is one of the symbols of Shanghai - theWorld Architecture Expo. As we all know, after the first war, Shanghai wasturned into a commercial port. At that time, Shanghai gradually became the placewhere foreign capital was most concentrated in China, and various western stylebuildings were also built along the Bund. A large number of banks, clubs andnightclubs of western countries are concentrated along the Huangpu River, whichreflects the plunder and aggression of Western colonization on Shanghai.

Although the tall buildings on the Bund were not designed by a singledesigner or built in the same era, they have a lot in common. They were the mostpopular styles in the west at that time. They adopted the western classicalarchitectural form. The whole building has a solemn and majestic momentum, andthe architectural tone is basically unified. In addition, on the east side,people can also see the broad and magnificent scenery of the Huangpu River fromthe observation platform in Shanghai. With the wind blowing on the river, theriver is shimmering, and the white seagulls are flying high and low, you can seethe port scenery of big cities. Looking from afar at the most novel skyscrapersin Pudong, the grand momentum makes the Bund beautiful. As a symbol of Shanghai,the Bund integrates river landscape and architectural landscape, and integrateswestern classical customs and modern Chinese civilization. Now let's have a lookat the main buildings near the Bund from south to north.

上海景点导游词英文参考 篇7

各位游客,大家好!

欢迎来到上海热带风暴水上乐园!

上海热带风暴水上乐园是21世纪亚洲最大的露天水上乐园,位于上海市新镇路顾戴路口。园中建造了湖泊、河流、沙滩,拥有30多种惊险、刺激的水上游乐项目。

霹雳河

霹雳河全长1200米,是目前亚洲同类河流中最长的水上乐园内河。

霹雳河流经小桥,绕过小岛,环绕整个乐园,您可悠闲的乘坐气圈随波荡漾,柔柔碧波、烂漫阳光仿若人间仙境。游客在享受悠闲之余在霹雳河上还有长达75米的弥漫着恐怖气氛但是无比惊险刺激的冰封隧道,隧道沿岸设有被冰雪封住的动物和人的尸体,在灯光的处理下及音乐的配置下格外逼真传神。乳白的冰柱,袅绕的雾气,弥幻的灯光,让人不得不为之着迷。并且在霹雳河上还有一段巨浪汹涌的百慕大风暴,一旦进入该区域,突然一股巨大的浪潮将您从恬静中惊醒,波浪汹涌、惊险万分,在巨大的牵引中,游客成了漂流者,只能任巨浪带领抵达未知的地方。

风暴滩

风暴滩海浪池占地6000多平方米,是目前亚洲最大的人工海浪池,有真正清洁的人造沙滩供游客娱乐休息,特有的黄金沙滩让您充分体验人与自然的融合,感受浪漫的海滨风情。风暴滩每8分钟循环产生高度起伏0.6-1.2米的海浪,分别有不同的8种浪型。

群龙争霸

群龙争霸滑道群由一组风格迥异的滑道组成:巨龙双峰(两条白色巨型螺旋式滑道,滑行者可采用坐式或仰卧式)、神龙出水(两条乘气圈划滑的敞开式滑道,分深绿和浅绿色)、九曲陈仓(三条封闭管道式滑道,分蓝色、黄色及乳白色)、音速飞龙(两条平行的高速粉蓝色滑道)。

海盗滑道群

海盗滑道群由追魂战车(红、黄、绿三条回环式高速滑道,沿途经180度和360度的弯道,滑行者俯卧在滑垫上,收握垫圈头朝前下滑)和时空战将(八条蓝白相间并肩可作比赛用的滑道,极具刺激性特别适合喜欢冒险的年青人,我们陆续两年举行了王者争霸滑道比赛,颇具影响力)组成。

海盗船

海盗船采用"连锁反应原理"设计制造,是具有夏威夷风情的儿童游玩区。设有儿童滑道等。

林屋探秘

中国及亚洲首个采用“连锁反应”原理的玩水项目,有三层楼高,可同时容纳600人,游客可攀援上去。极具特色之处是屋顶有一大木桶,每八分钟积满水后向下倾倒一次,给游客极大的清凉刺激。在曲径通幽的林间,期待未知的发生,体验冒险家的探索精神。同时林屋探密也拥有七条儿童滑道,其中两道为开放式、两道为封闭式、三条为无水滑道。

欢乐水工厂

儿童使用的滑道,仿造潜水艇制造,泡沫塑料的内部 装潢,即使碰撞了也不会对小孩造成伤害

小恐龙滑梯

小恐龙滑梯有四条专为儿童设计的滑道,滑道宽而低, 胆小的孩子可由父母陪同滑下,共享天伦之乐。

希望大家玩的开心!

上海景点导游词英文参考 篇8

东方明珠广播电视塔坐落于黄浦江畔浦东陆家嘴嘴尖上,与外滩的万国建筑博览群隔江相望。塔高468米

,位居亚洲第一、世界第三的高塔和左右两侧的南浦大桥、杨浦大桥一起,形成双龙戏珠之势,成为上海改革开放的象征。

东方明珠广播电视塔的设计者富于幻想地将十一个大小不一、高低错落的球体从蔚蓝的空中串联到如茵的绿色草地上,两个巨大球体宛如两颗红宝石,晶莹夺目,与塔下新落成的世界一流的上海国际会议中心(1999财富论坛上海年会主会场)的两个地球球体,构成了充满“大珠小珠落玉盘”诗情画意的壮美景观。

东方明珠广播电视塔由三根直径为9米的擎天立柱、太空舱、上球体、下球体、五个小球、塔座和广场组成。可载50人的双层电梯和每秒7米的高速电梯为目前国内所仅有。立体照明系统绚丽多彩、美不胜收。光彩夺目的上球体观光层直径45米,高263米,是鸟瞰大上海的最佳场所。当风和日丽时,举目远望,佘山、崇明岛都隐约可见,令人心旷神怡。上球体另有设在267米的旋转餐厅(每小时转一圈)、DISCO舞厅、钢琴酒吧和设在271米的20间KTV包房向游客开放。

高耸入云的太空舱建在350米处,内有观光层、会议厅和咖啡座,典雅豪华、得天独厚。空中旅馆设在五个小球中,有20套客房,环境舒适、别有情趣。东方明珠万邦百货有限公司商场面积18000平方米,经营服装、工艺美术品、金银饰品、皮具、食品等,使游客在观光之余可享受到购物与美食的乐趣。

东方明珠科幻城位于塔底,有森林之旅、南极之旅、魔幻之旅、藏宝洞、迪尼剧场、欢乐广场、激光影院、动感影院、探险列车等项目,精彩刺激、老少咸宜。还有独一无二的“太空热气球”将您送上天空,尽览上海大都市美景,使您永生难忘。

东方明珠塔内的上海历史博物馆,是专门介绍上海近百年来发展史的史志性博物馆。通过珍贵的文物、文献、档案、图片,以先进的影视和音响设备,形象生动地反映近代上海城市发展的历史。馆内陈列分国中之国的租界、旧上海市政建设和街景、近代城市经济、近代文化、都市生活、政治风云等六大部分,全面地展示了上海在政治、经济、文化、社会、生活等各方面的深刻变化。是一个形象生动的人文景点。

上海景点导游词英文参考 篇9

Yuyuan Garden ist ein berühmter klassischer Garten im Süden des YangtzeRiver und eine wichtige nationale kulturelle Reliquienschutzeinheit.YuyuanGarden wurde zuerst in Jiajing Periode der Ming-Dynastie gebaut. Es wurde vonPan yunduan gebaut, Sichuan Gouverneur der Ming-Dynastie. Es hat eine Geschichtevon mehr als 400 Jahren.In 1853, w?hrend des Aufstands der ShanghaiXiaodao-Gesellschaft, wurde Dianchun-Halle in Yuyuan Garden als Hauptquartierder Aufst?ndischen Armee im Norden der Stadt verwendet. Jetzt zeigt die Halledie Waffen, Münzen und Bekanntmachungen der Xiaodao-Gesellschaft.Nach derBefreiung führte die Regierung eine gro?angelegte Renovierung von Yu Gardendurch, die in 1961 offiziell der ?ffentlichkeit zug?nglich war.

Die Jingguan-Halle, auch bekannt als "Qingxue-Halle", ist die Haupthalledes inneren Gartens. Sie ist geschnitzt und mit Balken bemalt.Die Halle ist5-Zimmer breit und 3-Zimmer tief. Es gibt zwei steinerne L?wen vor der Halle,und zwei vergoldete Plaques von "Jingguan" und "lingmarshi" in der Halle.DerName "Jing Guan" bezieht sich auf das alte Sprichwort "Jing Guan ist alleszufrieden" und "Moving Guan Shui, Jing Guan Shan".Auf der gegenüberliegendenSeite des Flurs gibt es viele Gipfel, wie drei Amtstr?ger, die ihren Geburtstaganbieten, wei?e Hirsche, die den Mond beobachten, Flederm?use fliegen und neunL?wen dribbeln.Man sagt, wenn man es leise sieht, kann man mehr als hundertTierbilder unterscheiden.Zwischen den Steinspitzen befinden sich vielehundertj?hrige B?ume.Es gibt einen kleinen Hof im Osten, mit einem Pool vonWasser, Wickelkorridore auf beiden Seiten, schattige B?ume blockieren die Sonne,hohen und geraden Bambus, und tiefe Umgebung.

Guantao Turm befindet sich im Südwesten der Jingguan-Halle, auch bekanntals "xiaolingtai". Es ist eine dreist?ckige Holzkonstruktion mit einer H?he vonmehr als 10 Zhang. Es war das h?chste Geb?ude im Osten der Stadt in derQing-Dynastie.Es war einmal eine der "Acht Sehenswürdigkeiten von Shanghai" die"Herbstwellen in Huangpu".

Huanyun Geb?ude und Yanqing Geb?ude Gesicht die Jingguan Halle. Sie sindvon Osten nach Westen in Form einer Reihe von Geb?uden verbunden, und kann zuGuantao Geb?ude und Chuanting Halle führen. Die Plaque "Huanyun" in HuanyunGeb?ude ist von Yao Wen, einem berühmten gentry in Shanghai in der sp?tenQing-Dynastie beschriftet.Huanyun Geb?ude war das Eigentum der Schanghai GeldIndustrie Büro. Yuyuan Garten und Neiyuan Garten wurden durch Kriege zerst?rt,aber dieses Geb?ude wurde nicht beraubt. Es hat das Gefühl von "Wawingen SeideTongs, beobachten Huanyun, Xishan kühlen Luft, in meinem ?rmel".

Der Pavillon steht im Osten des Guantao Turms auf der Rockerei. Er ist einzweischichtiger Pavillon mit Steintischen und B?nken unten. Die umliegendenB?ume sind grün.Im Pavillon wurde eine Tafel mit dem Namen "Ling Mu PI Fang"beschriftet.

In Jingguan Hall East, kleiner quadratischer Saal, zart ruhig, besonderskühl Sommer.Vor dem Saal befindet sich eine Ziegelschnitzelung "das Gem?lde vonGuo Ziyi s Geburtstag", daneben eine Lehmdrachenwand. Im Norden befindet sichder Phoenix Pavilion von "Dongtianfudi" und im Süden "bieyoutian". An der Wandbefinden sich Steintafeln wie "Aufzeichnungen über den Wiederaufbau des innerenGartens", die die Geschichte des inneren Gartens aufzeichnen.

上海景点导游词英文参考 篇10

外滩位于上海母亲河黄浦江与苏州河的交汇处,与浦东东方明珠观光旅游区隔江相望。它在北起外白渡桥,南至新开河的中山东一路,中山东二路,长约1800多米,地形呈新月形。

这里原是一片沿江滩地,由于地处老城厢的外面故名,旧时俗称“黄浦滩”。1843年,上海对外开放后,英国第一任驻沪领事巴富尔以低价强行夺走了这块土地。二三十年代临江建造起巍峨参差、鳞次栉比的世界各国古典风格的建筑群,并在此地区开设了110多家银行等金融机构,成为远东最大的经济、金融中心,一个“东方的巴黎”之美誉由此产生。

外滩,作为一个美丽的风景线的形成,应归功于改革开放的二十年,1992-1993年,上海人民政府对外滩进行了大规模的改造工程,使外滩景色更是美丽,是中外游客最喜欢的地方,怪不得人们说,到上海不去外滩等于没到上海。

我们可以把外滩比做一首美妙的五线谱,从北到南,它由被誉为“凝固的音乐”的万国建筑博览群艺术风景线,由十条道路组成的宽广的马路线,由各类雕塑和喷泉组成的绿化线,沿江堤岸观景线,以及黄浦江与遥遥相对的陆家嘴风景线。

那么外滩主要的特色在哪里呢?

一、外滩是个人文和自然景观相结合的风景线,主要的景观是100多年来陆续建起的26幢大楼,他高低起伏犹如巍峨高山,青山需要绿水相衬,苏州河、黄浦江形成了水绕山转的美景。

二、外滩景区具有典型的海派文化。主要海派文化特色呈现在建筑物上,它既有“巴洛克式”、“哥特式”等西方代表,又有中国民族形式的代表。

三、外滩景区有购物天堂的誉称,解放以后,逐渐形成了以南京路为代表的“中华商业第一街”,这里无论是商品的质量、服务的质量,均会让你高兴而来满意而归,云南路上小吃一条街也不能不去。

上海景点导游词英文参考 篇11

A Brief Introduction to Shanghai

Shanghai, located at the outlet of the Yangtze River into the sea in eastChina, is a metropolis, the largest economic center and one of the four citiesunder the direct jurisdiction of the central government in China.The area ofShanghai totals 6,340 square kilometers. Shanghai has a permanent population ofmore than 13.50 million while it sees a large moving population of over 2.5million daily.

Historically speaking, Shanghai is not only a city of a long history andculture but also a heroic city with a glorious tradition in Chineserevolution.

When the western Great Powers broke through the closed gate of China withtheir gunboats during the Opium War Shanghai was forced open by the colonialistsas one of the five trading ports. With concessions carved out in Shanghai thearea was reduced to be a “pandemonium of adventurers.” Shanghai is also a heroiccity with a glorious tradition in Chinese revolution. First of all ,it is thebirthplace of the Communist Party of China.

To fight for the national independence and liberation the people ofShanghai waged a series of such epic struggles as Anti-British struggle at theWusong Estuary, Uprising of the Small Sword Society, “May 4 Movement”for newculture, “May 30th Movement,” three times of armed struggles, “January 28”and“August 13”anti-Japanese battles in Songjiang and Shanghai.

And after the War of Resistance against Japan was over the people inShanghai again devoted themselves to the struggles of opposing autocratic ruleand civil war while fighting for democracy and freedom, forming a secondbattle-line in opposition to the rule of the Kuomintang reactionaries.

With the dying down of rumbling guns in battles for the liberation ofShanghai the city returned to the arms of the people on May 27,1949,and the nextday saw the People’s Government of Shanghai proclaimed to be set up ,May 28,1949being defined as the very “Day of Liberation for Shanghai.”

Shanghai is an economic city of great importance for China. Especially thedevelopment and opening of Pudong has pushed Shanghai to the strategic forefrontof reform and opening up to the outside world.

Shanghai is not only a metropolis renowned in the world but also a greattourist attraction in China. On the one hand it is known to the world with itsunique urban-attractions, rich and varied humane and cultural resources ,As from1982 onwards, the overseas tourist hosted in Shanghai has witnessed a number ofover one million every year while the domestic tourists have seen a yearlyaverage of more than tens of millions. In future, Shanghai is going to be a cityfeatureing sightseeing tours as a trend in the development of tourism.

With great efforts made Shanghai is going to place itself as early aspossible among the world famous economic and trade centers, thereby bringing upthe new economic boom in the Yangtze River Delta and even the whole area alongthe mighty river. At present, the rudimentary shape of splendid blueprint hascome into being, and it is confident that a new Shanghai enjoying a bluer sky ,clearer water, greener land and more sociable people in a more improved andharmonious society will come to appear on the western shore of the Pacific Oceanin not too long a future..

Jinmao Tower Building:There is a gigantic majestic high-rise tower like abamboo shoot in spring pure pillar, yataghan and magic pen beside Huangpu Riverand at the seashore of East sea, it is Jinmao Tower which is 420.5 meters inheight and is called “the first building in China” with a surprisingly beautifulappearance .Jinmao Tower has come into being and become a monumental work in thearchitecture industry of china and a symbol of Shanghai.

上海景点导游词英文参考 篇12

东方绿舟位于上海市青浦区,是上海唯一的集拓展培训、青少年社会实践、团队活动以及休闲旅游为一体的大型公园。临近风景宜人的淀山湖畔,占地面积5600亩,其中水域面积达20xx亩。东方绿舟由知识大道区、勇敢智慧区、国防教育区、生存挑战区、科学探索区、水上运动区、体育训练区、生活实践区共八大园区组成。

东方绿舟创建于20xx年。是上海市落实科教兴国战略和大力推进素质教育的一项重大工程之一,也是市委、市政府送给百万青少年新世纪的一份厚礼。位于上海青浦区西南、风景宜人的淀山湖畔,占地5600亩,其中水域面积20xx亩。园内有17万平方米四季常

青的草坪,11万棵大树,400余种花卉树木。有上海最长的亲水平台(沿淀山湖2.4公里);数量最多的群雕区(160多尊人物雕像),拥有智慧大道、仿真航空母舰、潜艇、湖滨广场、渔人码头、月亮湾、地球村等16大景点和岩壁攀登、趣桥体验、科学探索、拓展训练、素质测试、军事体验等30余项活动项目。

植物

东方绿舟以其烟波浩渺、植被苍翠的自然风光,恢弘大气的建筑群落和功能齐全的户外活动设施,充分满足了教学实践、运动休闲、旅游观光等多种需求,适应了不同年龄、不同层次的学生和游客的需要,每年接待国内外的学生和社会游客约120余万人次。已成为中国国际青少年活动中心(上海)、全国最大的青少年校外活动基地、最大的体育训练基地、最受市民喜欢的旅游休闲基地、最具特色的中外文化交流基地、最具现代化气息的园林示范基地,是上海都市文明和都市活力的象征。

上海景点导游词英文参考 篇13

各位游客,大家好,欢迎前来上海豫园参观游览。豫园景区位于上海老成厢境内,老成厢位于黄浦区境内,黄浦区则位于上海市中心城区东南部。豫园景区是老城厢的璀璨明珠,主要景观有豫园、豫园旅游商城、沉香阁、城隍庙、上海老街。豫园景区融旅游、园林、寺庙、商业于一体,集吃、玩、买、住功能大成。与外滩景区、人民广场景区等相比,豫园景区的特色是一个“古”字。豫园景区的园林文化、宗教文化、建筑文化、商业文化、美食文化和市民文化充分显示了这一特色。

豫园是上海市区内惟一的明式园林,坐落在豫园旅游商城内,与城隍庙相邻,是江南五大园林之首,兼有芥子纳须弥、小中见大的明清古典园林风格,它以虚实相映、大小对比、高下对称、疏密有致等建筑手法而著称,为全国重点文物保护单位,也是国家级4a景点。豫园是明代时任四川布政使上海人潘允端建造的,潘允端为了让曾任刑部尚书的父亲潘恩安享晚年,于明嘉靖三十八年(即公元1559年)在上海老城厢建园,历时20__年(到1577年),始成豫园,距今已有400多年的历史。豫,在古汉语中有平安、安泰之意,取名豫园,有愉悦老亲的意思。但可惜的是他的双亲未能眼见豫园落成就去世了。豫园按主体建筑可分为大假山、万花楼、点春堂、会景楼、玉玲珑、内园六处景区。

大假山景区

主要有三穗堂、仰山堂、卷雨堂、大假山、游廊。

游客们,步入豫园大门,迎面是一巨大黄褐色石块,上面镌刻__所书“海上名园”,后面是一座气势恢弘、宽敞雄伟的大厅,就是三穗堂,三穗堂是豫园最高大的厅堂,是主要建筑之一。为歇山式建筑,屋顶塑像左为拿着长矛的张飞,右为手持大刀的严颜,屋顶出檐部分造得呈现向上仰翻的曲线形状,作用有两点,一是为了缓冲雨水急骤下流,二是采光。让我们进入堂内参观,堂内中堂张挂着潘允端写的《豫园记》,梁上高悬着三穗堂、灵台经始、城市山林三块贴金扁额。厅堂正门的八扇隔窗雕刻着稻麦、玉米、高粱、瓜果等图案,生动地点出了堂名“一稻三穗,丰收在望”之意。(可讲三穗的故事)

步出三穗堂,即是一座飞檐翘角两层楼阁,隔荷花池与大假山相望。下层是仰山堂,上层是卷雨楼。仰山堂以仰山名,有两层语义:一层是堂上所挂清人所书取自王羲之《兰亭集序》得此地有崇山峻岭句,点出此处为观赏大假山得佳处,这里的仰山是仰望的意思;另一层则典出《诗经》高山仰止景行行止句,此处仰山是仰慕的意思。卷雨楼卷雨的出典说法很多,一般认为取自王勃《腾王阁序》诗句珠帘暮卷西山雨,意思是在蒙蒙细雨中登上卷雨楼观望大假山,迷茫如烟,隐约可见,别有一番诗情画意。

各位游客,清看对面的大假山,这是豫园景色的精华之一,也是江南地区现存最古老、最精美、最大的黄石假山。它由明代著名叠山家张南阳精心设计堆砌,是他唯一存世的作品。假山高约12米,气势宏大,用20__吨浙江武康黄石叠成,一直享有江南假山之冠的美誉。见石不露土是它一大特色,假山黏合剂用石灰、糯米汁等制成,迄今有400多年了。假山层次分明,有近山、中山、远山、山上林木葱茏,山顶有望江亭,可远眺黄浦江。大假山虽不是真山,其气势却不亚于真山,是园林中叠石碓山的经典之作。

各位游客,在仰山堂隔荷花池观山景可称为豫园一绝,仰山堂东侧是游廊,如果我们要亲临大假山,就得经过右边这游廊,请看游廊前这对栩栩如生的铁狮子,它铸于元代,距今有700多年历史了,这对狮子左雄右雌,雄师左蹄踏球,象征权利和威严,雌狮踏着小狮子,象征子嗣昌盛。现在请大家随我进入这“渐入佳境”游廊,游廊西侧墙上有“武举夺魁”砖雕和“梅妻鹤子”泥塑。(古时科举考试,如在乡试、会试、殿试中均考取第一名,即中了解元、会元、状元,就叫连中三元。图中武将盘马弯弓,英姿勃发,志在必得。梅妻鹤子典出宋代林和靖,林和靖,北宋诗人,隐居杭州西湖孤山,终生不仕,赏梅养鹤,终生不娶,留下梅妻鹤子的千古佳话。)砖雕意在激励人们博取功名,积极入世;而泥塑似又推崇淡泊名利,消极出世。反映出几千年来中国士绅阶层的矛盾心态。廊中有一太湖石,高2.3米,亭亭玉立,名“美人腰”,似美人柔腰顾盼,遮住了前面景物,乃造园抑景,产生含蓄美的艺术效果。

万花楼景区

主要有鱼乐榭 亦舫 两宜轩 复廊 万花楼

各位游客,过渐入佳境游廊,至峰回路转石壁处而右转,我们就来到了万花楼景区。眼前右方这一突出于溪流之上的小榭,就是鱼乐榭。当年庄子与惠子(庄子的学生)游于濠梁之上,庄子曰:_鱼出游从容,是鱼乐也。惠子曰:子非鱼安知鱼之乐?庄子曰:子非我,安知我不知鱼之乐?取名鱼乐蕴涵着园主人对庄子的仰慕和避世隐逸的心情。鱼乐榭是豫园的园中园,小巧玲珑,小中见大,虚实相映,在园林空间处理上采取了分隔方法,很有独到之处。

各位游客,现在我们要穿过一条复廊,前往万花楼。这复廊男宽北窄,据说在古代男人走南边,女人只能走北边,体现了男尊女卑,复廊中间墙上有漏窗,它分割了景区空间,又延长了观赏时间。请看复廊西边有一方亭,亭中有块扁,上面所题的“会心不远”典出《世说新语》,说的是梁简文帝游华林园,对侍游的大臣讲:会心处不必在远。简文帝游园,见园林景色,认识到并非一定要到遥远之处才能领悟万物造化要旨,各位见此,是否也会有所启示?复廊东有小轩,“观山观水两相宜”,故名两宜轩;复廊北面的建筑相当精致,形状如船舫,称为亦舫,也提醒我们,水能载舟,也能覆舟。

各位游客,出了复廊,便可以看见万花楼,请看这楼台庭院有两棵古树,右边是银杏树,相传为建园时院主人亲手种植,刚才跟大家介绍豫园历史时说的建园时间大家还记得么?对的,和园一样,这棵树也有400多年历史了。左边一棵是广玉兰,也有近220__年的树龄了。这庭院四周遍种花木,“万花深处”有一小楼,名“万花楼”,为豫园中胜景。楼下四角雕有梅兰菊竹,各位知道它们在植物中有什么称誉么?对的,称为植物四君子。万花楼楼上有一幅对联:桂馥兰芬水流山静,花开柳眉月朗风清,点出了这一区域以花木为主题的特色。在万花楼回廊的挡板上刻有木雕作品,称为“暗八仙”,即是八仙手中所持的法器,大家可以一起来猜一猜,他们分别是吕洞宾的宝剑,铁拐李的葫芦,汉钟离的芭蕉扇,韩湘子的宝箱,曹国舅的擅板,蓝采和的花篮,张果老的鱼鼓,何仙姑的荷花。

点春堂景区

主要有点春堂 打唱台 古井亭 快楼 和煦(xu)堂 静宜轩 听鹂亭

各位游客,从万花楼向东,过“穿云龙”龙墙,就来到了点春堂景区,点春堂之名取自于苏东波得“翠点春妍”,有青翠之色点出了春天的妍丽之意。清代上海小刀会起义时,这里是起义军城北指挥所。点春堂正中(中堂)悬挂着晚清画家任伯年得《观剑图》,任伯年曾参加过太平军,此画反映了作者对反清斗争的赞美之情;画两边是已故著名书法家沈伊默书写的对联:胆量包空廓,心源流粹精。点春堂内还陈列着当年小刀会的兵器、自铸的钱币日月钱以及发布的文告等文物。

各位游客,点春堂对面这个小戏台,俗称打唱台,是江南地区最小、最精致的打唱台。明清时期,园林同昆曲关系密切,当时文人绅士喜欢在点春堂内看戏文,根据自己的喜爱挑演员点剧目,所以点春又有这层意思。戏台的四面石柱上,分别有描绘春夏秋冬四季景色的对联。台正中壁上张贴郭沫若1961年游览豫圆时写下的诗篇:小刀会址忆陈刘,一片红巾起海陬(zou);日月金钱昭日月,风流人物领风流;玲珑玉垒千钧重,曲折楼台万姓游;坐使湖山增彩色,豫圆有史足千秋。

各位游客,点春堂东面有座抱云岩,上面有一楼,似空中楼阁,登临眺望豫圆全景,心胸为之一快,故被称为快楼。

各位游客,与点春堂隔水相望得厅堂为和煦堂,和煦,即春天的阳光温和的意思,和煦和点春两个堂名承上启下,点出了园里的风景主题。

会景楼景区

主要有会景楼 九狮轩 流觞(shang)亭 浣(huan)云假山 水廊等景观

各位游客,我们现在来到会景楼景区,会景楼顾名思义是美景汇集的地方,这会景楼位于豫园中央,登上会景楼,全园景色尽收眼底。会景楼是以水景为主体的区域。

大家请看,会景楼西边临池而建的是九狮轩。大池南端与会景楼相对的亭,叫“流觞亭”,因其两面临水,取流觞曲水之意。是仿绍兴兰亭而建的,说起绍兴兰亭各位是否想到了王羲之的《兰亭集序》呢,对的,王羲之和诗人墨客列坐在曲水之旁,将盛酒之杯放到曲水上,顺流漂浮,所谓觞就是古人喝酒用的杯子,角字旁主要是指用牛角做的杯子,酒杯到谁的面前,谁就取流觞饮酒赋诗,王羲之就此写了《兰亭集序》,被评为天下第一行书,绍兴兰亭因而成了书法园林。各地园林如有曲水,仿建流觞亭,自然风雅的很。

出流觞亭,便可看到浣云假山了,假山以安徽巢湖的湖石堆成的,水中假山倒影与天上彩云浑然一体,清水流淌,池波上下如洗白云于水中,如染假山于云间,故取名为“浣云”。

会景楼东边有积玉水廊,廊和路一样,是中国古典园林中最富可塑性和灵活性的建筑,大家还记得前面游览过的游廊和复廊么?这里是水廊,前半段筑于岸上,后半部架在水上,长达百米,是江南古典园林中最长的一条水廊。积玉水廊因廊中有以“积玉峰”石而得名,峰以积玉命名,意谓峰是由无数的美玉堆砌而成的。

玉玲珑景区 主要有 玉玲珑 玉华堂 得月楼 藏书楼等景观

各位游客,过三曲板桥,进引玉洞门,便是玉玲珑景区了,“引玉”,有引游人走向玉玲珑的意思。玉玲珑与苏州瑞云峰、杭州绉云峰、并称江南三大名石。玉玲珑是太湖石,石色青黝,高约丈余,石棱似朵云突兀,通体成万窍灵通。奇石瘦、皱、漏、透特点皆备。如果自上而下倒水,它72孔孔孔犹如小瀑布,在下放燃香,它72孔孔孔烟香飘渺。玉玲珑后有照墙,墙上有寰中大快四个篆字。据记载,玉玲珑以前镌有玉华二字,因天长日久,风华雨溶,字迹逐渐没了。

据说,潘允端十分钟爱玉玲珑,为了便于随时观赏,特意正对玉玲珑建一书斋,并以玉玲珑石上的玉华二字命名为玉华堂。玉华也有取玉中精华之意。堂上扁玉华堂三字用明代文征明的字迹合成。堂内家具具为仿明代之物,摆设一如明式陈式。玉华堂前有两珠白玉兰,白玉兰是上海市花。

(玉华堂东有积玉峰和积玉廊,玉玲珑景区从引玉洞门入玉华堂、白玉兰、玉玲珑、积玉峰、积玉廊,皆冠以玉字,玉成了景区的精华,所以玉玲珑景区又称玉字景区。来源:考试大

玉玲珑西为得月楼,西近荷花池,取近水楼台先得月之意。楼南北屋檐挂有扁额,其南是皓月千里,北是海天一览。楼近荷花池,“水波如绮,藻采纷披”,底楼由此而得名为绮藻堂。堂外有回廊,廊间檐下有各种不同写法的寿字,称“百寿楼”。得月楼南有藏书楼,是上海画派的发祥地。)

内园景区

主要有静观厅 延清楼 观涛楼 耸翠亭和古戏台等景观

各位游客,越过寰中大快前环龙桥,我们就到了内园门楼前了。内园建于清康熙四十八年(1720__年),原是上海城隍庙的花园,新中国成立后,修缮豫园时将两园连在一起,成为园中之园。

各位游客,静观厅是内园的主体建筑,属歇山式建筑,屋顶有硕大岳飞战金兀术塑像。厅堂正堂高悬两块扁额,其一曰静观,其二曰灵昭停峙。内园原来是城隍庙的花园,因此厅堂题额自然存在宗教含义、宗教色彩。道教认为,只有保持人的纯真本性,才能认识自然万物的发生和变化的根本,所谓“万物静观皆自得”就是此意,因此,静观是道教修炼和认识万物的基本方法。这里的观可解释为道教建筑的专名,如白云观。因此,静观是原先城隍庙道士起居做法之处。灵昭停峙,大意是说天网恢恢,疏而不漏,劝人从善。城隍庙门殿联语是对此扁的最好注释:做个好人心正身安魂梦稳,行善事天知地鉴鬼神钦。

各位游客,静观厅对面是座假山,正面一块大石如寿字,其他有的像狮子盘球,有的像孔雀展翅,有的像犀牛望月,还有的像老虎、猴子、羊、等,耐心观赏,可以在这堆石头中辨出100多种动物形象。因此,这假山原名又叫肖形假山。大家可以仔细观赏,看能找出多少动物形象来。

各位游客,假山周围有耸翠亭、延清楼、还云楼和观涛楼。观涛楼俗称望海楼,整座楼的建筑没有采用一个铁钉子,但却非常牢固,清时为上海最高建筑,以前登上三层观涛楼可以观沪城八景的黄浦观涛。出延清楼可以到达船厅,因其不会游动,所以称作“不系舟”。

各位游客,静观厅东侧有九龙池和院落,大家知道有哪九条龙么?细观池壁石隙间有4条石雕小龙,倒影水中成8条龙,还有一条呢,是池本身形状像一条龙,所以叫九龙池。往前走就进入庭院了,院中有方形小厅,叫“可以观”,厅前有砖雕《郭子仪上寿》。郭子仪四唐朝大将,他平定安史之乱,保卫大唐江山,被封为汾阳王。他有七子八婿,享年84岁,可谓福寿双全。古代90岁为上寿,80岁为中寿,70岁为下寿,郭子仪因声名地位而称上寿。

各位游客,穿过假山幽径,迎面就是内院大戏台。享有“江南园林第一台”的美誉,此戏台原在闸北区,建于清光绪十四年(1888年),为双戏台。1974年,因市政建设搬迁,一迁嘉定汇龙潭公园,另一移至豫园内园。戏台7米见方,台柱高约2米,戏台顶部藻井呈穹隆状,装饰华丽,有助于聚音共鸣,产生音响效果。戏台两侧石柱上有俞振飞书写的楹联:天增岁月人增寿,云想衣裳花想容。戏台正对面的还云楼设贵宾佳座,全部采用清代的太师椅和茶几,两边有双层看廊,共有300个观众席。戏台前的院落中,有一块特大京砖,这是浙江嘉善古典砖瓦厂特意为古戏台烧制的,重近一吨,堪称京砖中的榜首。

蜿蜒于园中的龙墙,巧妙地将全园30多处人文和自然景观分隔成7个景区。大假山后的卧龙,似潜伏深山;万花楼东侧穿云龙欲昂首腾飞,穿向云中;和煦堂西双龙举首挣抢一珠;内园蛟龙正卧墙睡眠。前面四龙的鳞片以瓦片作成,龙鳞竖起,以示精神振作;惟独眠龙鳞片以泥塑成,龙鳞伏下,以示处于休眠状态。在穿云龙头的口下,塑有一只三足金蟾,龙吸金蟾吐的精气,金蟾则饮龙的唾液,龙蟾互利共生。

上海景点导游词英文参考 篇14

大家好,欢迎来到上海博物馆参观。博物馆向人们展示的人类文明的窗口,而上海博物馆是上海乃至中国向海内外公众展示我们中华五千年文明的窗口。

上海博物馆是位于上海市人民广场南端,该馆创建于1952年,是上海市市领导决策,支持和海内外各界的慷慨捐助下,经过两年时间建设,最终落成在大家眼前的这座国内大型的综合性艺术博物馆。

上海博物馆作为上海城市文明的标志,与上海地位相适应,所以系设计方案都是十分严格。经筛选,采用上海建筑设计研究院刑同和副总设计师主持的设计方案。

新馆占地33亩,地下二层,地上五层,地面高度系29.5米,建筑面积达4万平方米。原来的上海博物馆只有4个陈列馆,现在增扩至10个陈列馆和1个专馆。展览面积达1.2万平方米,是原来的3.4倍。有11个长期展览的陈列馆如:青铜器、陶瓷、雕刻、玉器和少数民族工艺品等。而1995年先有青铜器馆、陶瓷馆和雕刻馆正式对公众开放。

我们现在站在博物馆大门前,看一下这个新馆的造型,它的设计是方形基座与圆形放射型相结合,有着鲜明的空间感。“方”象征着四面八方,“圆”着意文化渊源之循环往复,这个馆的四座“拱门”弧线,体现了开放的世界。整座建筑犹如一尊放大有耳的中国古代青铜器。如果从高空中俯瞰,我们可以看到这个个圆盘形的屋顶恰似一面巨大汉镜。不仅蕴含了极具中国特色的文化传统“天圆地方”,凝聚着中华文明结晶,更体现了我们是基于现代科技,面向世界、面向未来的时代感。新上海博物馆是上海市现代化的跨世纪标志性建筑之一。

下面请大家随我一同走进这座上海新博物馆,一同感受我国中华五千年文明,投入追古依旧之中。博物馆的大厅地铺青砖,墙饰米黄色花岗岩,大厅中央地面镶有古朴硕大的宝相花图案。我们首先参观的是“青铜器馆”。

青铜器是中国古代文化的瑰宝,青铜器文化是记录奴隶社会的形象载体。上海博物馆收藏的青铜器门类齐全,器物精湛。以商、西周、春秋、战国各时代、各地区成系统的收藏来讲,上海博物馆与北京故宫博物院、台北故宫博物馆不相上下。上海博物馆尤以长篇铭文同历史著录的重器为特色。而这个青铜器馆充分反映了中国青铜工艺发展的完整体系同中国民族非凡的创造力。

青铜是人类历史上的一项伟大发明,是世界冶金铸造史上最早的合金。是红铜加入锡、铅,成为一种新的合金,这种合金历经几千年的化学反应,其表面出现一层青灰色的锈,也是我们眼前看到的这些。

中国青铜工艺的时代跨度,大致从公元前21世纪的夏代至公元前221年以前的战国时代,可分为初始期、育成期、鼎盛期、转变期、更新期等几个阶段。中国的青铜器主要是以礼器为主,其形制大概可以划归为五大类,即日常用器(炊器、食器、酒器、饰物)、乐器、兵器、工具和货币。

刚刚大家已看过青铜器的初始期和育成期了,下面等我来向大家介绍一下青铜器的鼎盛期。青铜器的鼎盛期是从商代晚期至西周早期。这个时期的青铜器铸作精湛,而且都是成套的铸作,品种之多系空前绝后的。这时期的青铜器上大多装饰兽面纹同各种动物纹,瑰异庄严,神秘莫测,这些都是体现了人们对大自然力量的崇拜。

就好像这个“簋”,在古代是用来放置食物的器皿。形状或方或圆,在当时是贵族的食器或祭器。但后来又逐渐流传到民间,而我们民间更有“九大簋”之说。何谓“九大簋”呢?意思是筵席的时候好丰盛,有九个大簋装放菜肴食物。古时祭祀,通常都是“二簋”、“四簋”、“八簋”,但有些地方惯称盛宴为“九大簋”。在“九”与“簋”之间还加个“大”字,不单指多,而且含有极其丰盛、隆重意思。人们所讲的“簋”,是指可装五至六斤米饭之“大碗”。按现代人的食量,“九大簋”可供一百几十人享用。由此可知,“九大簋”是极言其饭菜之丰盛,夸耀其筵席规格之高。

传统“九大簋”的九道菜已经演变成我们现代“九大簋”的这九道菜,分别是: 1.虾米炖冬菇; 2.猪皮胶炖田鸭; 3.南乳冬笋炖花腩; 4.白切鸡;5.柴火炖大白菜; 6.荷兰豆炒双鱿鸡杂; 7.蒜蓉炖海蚬; 8.扣肉煲; 9.咕噜肉。

可以说是层出不穷,花样百出。听我讲了这么多美味的菜肴大家是不是也想品尝一番。大家看一下这个,这是现存西周青铜器中第二大器“大克鼎”。它是于1890年在陕西扶风出土,重201.5公斤。最为珍贵的是它内腹壁铸铭文290个字,记载了大贵族颂扬其祖先师华父辅助周王的功德、周夷王赏赐他命服、土地及奴隶等史实。

前面的是青铜工艺的转变期。再往前走,就是青铜器铸造技术达到了新的高峰的更新期。在这时期的青铜器的礼器特性逐渐消失,而且相当一部分转化为日常生活器用。

大家看一下这些都是近年抢救的14件晋候酥编钟,大的52cm,小的22cm。铭文记载了晋献候在周宣王率领下进行战争中,杀敌数百,擒获俘虏多批,因而受到周宣王亲临赏赐。还有这个,由马馆长从香港抢救回国的西汉早期错金银鸟篆书铜壶,这个壶是诸侯王的用器,但可惜的是这个壶失去了一个盖,它代表了西汉时期青铜器金银错工艺的最高水准,属一级文物中特殊精品。

大家一边参观有关古代青铜器铸造过程的模拟陈列和制瓷工艺的方法,一同随我走进另一个馆-—“陶瓷馆”。

陶瓷是中国古代伟大的发明之一。陶器在我国有着悠久的历史,在距今8800年前的江西省万年县已有古人制陶足迹。在这里展示了不同时期陶器文化,历史文物。在唐代以前,陶器的制造,从选料,色彩,工序上都比较单调。一直到唐代,“唐三彩”的出现也标志着我国陶瓷进入了绚丽多彩的阶段。“唐三彩”是以铁、铜、锰、钴等金属原料为呈色剂,在低温氧化中烧成黄、绿、褐、紫等多种色彩。以前的唐三彩主要是作为陪葬品,以马的形象最生动,而骆驼也常见。好像这头骆驼驮着货物,在行进中仰首嘶鸣,两只驼峰左右分开,这普通的生理特征,被永恒地保留下来。

还有宜兴的紫砂器也是名闻天下的。宜兴是中国的“陶都”。紫砂茶具是由陶器发展而成的,而宜兴烧制的紫砂器质地细腻,坚硬而耐寒耐热,泡茶不失原味,还能保持真香,且传热缓慢不易烫手,颜色以赤褐色、淡黄色和紫黑色多种,造型多样,是泡茶首选器皿。历史上曾有“一壶重不数两,价重每一二十金,能使土与黄金争价”之说,好的紫砂器价值不菲,我们所看见的大多是明清时名人名家所作,甚为珍贵。

除陶器外,这里还向人们展示了我国独特创造发明的瓷器。这里主要展示的是瓷器的发展和烧制瓷器的设备――窑,以及瓷器制品的展览。中国是瓷器的故乡。瓷器的发明是中国古代劳动人民对人类文明又一伟大贡献。在3000多年前的殷商时期就由青瓷的生产,但大多是陪葬品,而且在造型上仿制青铜器。好像这件商代青釉弦纹尊也属陪葬品,但这可以说是现存原始瓷器中器形完整、釉汁匀净的上品。

一直到宋代是中国陶瓷史上空前繁荣时期,呈现出汝、定、官、哥、钧“五大名窑”和龙泉、耀州、磁州、建阳、吉州窑等百花齐放的局面。汝窑窑址位于河南宝丰县,史五大名窑之首,为冠绝古今之中国瓷器名窑。专烧青瓷,供宫廷用;定窑在河北曲阳县,瓷器多以白瓷为主,且多采用金属包边;官窑,听名字都想到是皇室官府所开的,现在大家所见的都是南宋官窑瓷器,大家看这些窑器,用料讲究,制作工整,布满细碎纹片,口沿釉薄处隐露紫褐色胎,足部露胎呈黑色,俗称“紫口铁足”;还有这些哥窑烧制而成的,由于烧制过程中产生的缺陷而造成一种瑕疵美,被人赋以“金丝铁线”、“网格金线”,这件哥窑汝钉足洗堪称哥窑代表作。

一直到元代,江西景德镇成为我国制瓷的中心,景德镇也被称为“瓷都”。景德镇的瓷器工艺的成熟与发展,结束了原有以青瓷为主流的传统,开创了以青花为主流的彩色釉发展道路。青花的优点是着色力强,发色明快;蓝花白地,素雅明净;青花为釉下彩绘,有釉保护,永不退色。

清代是中国古代瓷器发展的最后一个高峰,尤以康、雍、乾时期为突出。釉上彩分五彩、斗彩、粉彩和珐琅彩。五彩瓷器以“康熙五彩”最为突出,造型丰富,除红、黄、绿三色,还发明了釉上蓝和黑色,这件五彩百鸟朝凤盘,器形规整,画面生动,实为五彩佳作。

最后,陶瓷器馆还有古代瓷器制作坊和窑炉的模拟陈列。通过参观,可以对我国古代瓷器制作工艺与窑炉式样、功能有个概略的了解。

上海景点导游词英文参考 篇15

静安寺位于上海市南京西路1686号。向为江南古刹。据碑志,建于三国吴大帝孙权赤乌十年(247),创始人为康僧会。寺址原在吴淞江(今苏州河)北岸,初名沪渎重元(玄)寺,唐代一度改名永泰禅院。北宋大中祥符元年(1008)始改名静安寺。南宋嘉定9年(1216)因寺址逼近江岸,昼夜受江水冲击,寺基有倾圮之危,住持仲依乃将寺迁至芦浦沸井浜一侧,即现今寺址。

静安寺迁至今址后,规模逐渐扩大,至元时,蔚成巨刹。寺内有8处名胜,即:三国时所立“赤乌碑”、南北朝时所植“陈朝桧”、原于神僧智严异行而流传的“虾子潭”、南宋仲依所建“讲经台”、沸井浜中突沸的“涌泉”、诗僧寿宁所筑方丈室“绿云洞”、行人取道渡吴淞江的古渡口“芦子渡”、东晋遗存防御海寇的“沪渎垒”。寿宁搜集历代诗人题咏,编为《静安八咏集》行世,静安寺由此声名远播。明洪武二年(1369),铸洪武大钟,耗铜六千斤,上有“洪武二年铸,祝皇太子千秋”铭文,至今呜响大殿,声洪震远。

清初以来,寺屡经兴废。雍正年间,住持孚庵,因寺院田产案胜诉,维护了静安寺的田产,并勒石记其事。乾隆六年(1741)礼部侍郎麦焕捐款重修大殿。乾隆四十三年(1778)歙人孙思望倡议集资重修殿宇。上海道(长白)盛保又修建寺前涌泉亭,并于寺东建报恩院供僧众居住。寺僧大海,曾将寺内被火焚余的宋代银杏树干,雕成十八尊罗汉及一尊韦驮像于寺内供奉。咸丰同治之际,静安寺毁于太平天国战火,唯余一座大殿。住持鹤峰在缙绅李朝观、姚曦、浙江富商胡雪岩等资助下,于光绪六年(1880)重建静安寺,翌年四月初八寺宇落成,按佛教仪轨举行隆重的浴佛节,四众云集,车水马龙,商贾辐,蔚为奇观。自此形成有名的一年一度静安寺庙会,“三月三到龙华(看桃花),四月八到静安(逛庙会)”遂成为沪上民谚民俗。光绪九年(1883)由李朝观作记、住持鹤峰勒碑,《重建静安寺记》碑文今仍保存于大雄宝殿前壁。

光绪二十年(1894)住持正生于大殿左右两侧增建两座楼房,再次修葺全寺,使静安寺恢复旧观。光绪三十年(1904)在上海南翔建“静安南翔塔院”一座,将静安寺历代祖师灵骨迁葬该院,并建祖师祠,供历代祖师牌位。塔院旁建有僧舍,派专人管理。直到民国年间,尚有七十三间房屋,土地六十四亩。

1912年至于1916年,静安寺成为上海和全国佛教活动的重要寺院之一。1912年,第一个全国性佛教组织——中?鸾套芑岢闪ⅲ?嶂飞栌诰舶菜拢撵?八指头陀)任会长。次年,寄禅为保护全国寺庙财产,赴京请愿未果,不幸圆寂于北京法源寺。上海及全国佛教界在静安寺召开追悼大会,太虚大师在会上提出“教理、教制、教产”说,对全国佛教影响很大。1913年3月,中华佛教总会在静安寺如开首次全国代表大会,会议推选冶开、熊希龄为会长,清海为副会长,圆瑛为参议长。

1919年,寺前填浜扩路,筑成通衢,命名为静安寺路(即今南京西路),沪西一带日见繁荣,香火鼎盛,礼佛游览者洛绎不绝。寺宇不敷应用,1920年,寺僧常贵会同沪绅姚文栋等人在大殿东兴建三圣殿,基本形成目前寺院之主体格局。

1930-1940年,志法、志汶先后出任住持,任内无所建树,而寺产纠纷兴讼不断,留下许多后患。1941年,德悟法师继任住持,革弊图新,转向佛学教育,注重佛学研究,曾举办数十次佛学讲座,分别礼请应慈、圆瑛、芝峰、丁福保、赵朴初、蒋竹庄等高僧、大德主讲,同时成立静安寺护法会,会同监院密迦整顿寺务,寺风顿有起色。

抗战胜利后,在住持德悟、监院密迦主持下,在原山门之东,另建一座仿唐新山门,由邓散木(铁翁)题额“静安古寺”。并在新山门前、“天下第六泉”井栏一侧,竖立一座古印度阿育王式梵幢,成为静安寺标志。工程竣工后,又逢四月初八日佛诞及静安佛学院开学,在揭幕典礼上,太虚大师以三喜临门,亲自主持剪彩,拈香礼佛,欢喜赞叹。与会僧俗逾万人,成为当时沪上佛界一大盛事。

在此期间,静安寺还于寺后门向华山路,创办静安小学。于南翔建立静安农村实验学校。该校由持松、白圣、赵朴初、毛效同、顾恒(暨南大学农学教授)五人任董事,由大同法师主持教务。两校经费均同静安寺负担。

1947年春,住持德悟、监院密迦委托周孝廉、奚亚夫二律师,联名致函上海市佛教会,主动提出愿将静安寺由子孙剃度制改为十方丛林选贤制。请市佛教会主持推贤选能继任静安寺方丈。同时,静安寺会体僧众也赞同德悟、密迦这一建议,亦函呈上海市佛教会请求改制选贤。于是,上海市佛教会尊重住持德悟法师及全寺僧众愿望,于是年农历三月二十九日,召集诸山长老、护法居士及全寺僧众,举行会议,一致决定该寺改为永久十方丛林,并公推持松法师为改制后首任住持,兼任静安佛学院院长。持松法师接任时,提出四项要求:“一、静安寺既定为十方丛林,今后住持选举,应由佛教会会同本市诸山代表及本寺两序大众公推,以示大公而杜流弊。二、静安寺应作为佛教文化事业中心,逐渐减少酬应,以期成为纯粹弘法之道场。三、寺内经济应行公开,尽力所及,举办佛教慈善公益事业,以符佛陀救世利生之旨。四、本人潜心内学,不善外缘,重违大众嘱托,除寺内行政大计如需本人主持外,其余事务,概由监院领导诸执事分别负责。所有琐务应酬,幸勿相累。”获得与会者一致通过。持松法师担任住持后,任命白圣为监院,四项规约,得以实施,寺务大有进展。

静安佛学院建于1946年春,聘太虚大师为首任院长。后持松法师继任院长,白圣为副院长。育枚为教导主任,圆明、守成、妙然先后任监学。师资一时称盛:原金陵大学哲学系主任本光法师讲授佛学概论、比较宗教学、唯识论等课程,道源法师讲授“贤首教仪”,度寰法师讲授因明学,林子青教授讲印度佛教史,关德栋、陈诒先教授先后讲国文,秀奇法师讲授美术。学僧行后就读者近百人。学风严谨,学术气氛甚浓厚,来院作讲座的先后有太虚大师、北平中国佛学院院长周叔迦、法舫法师、能海上师、雪嵩法师、暨南大学牟润孙教授、金陵大学文学院院长倪青原教授等。第二年,学僧自己创办了《学僧天地》杂志,除发表本院学僧研究文章外,为《学僧天地》撰搞的人士有南洋慈航法师、佛教学者大醒、法尊、霭亭、南亭、雪嵩、演培、北京大学东方语言学系主任季羡林、教育家、作家叶圣陶先生等。因经费困难,仅出六期,但在佛教界有一定影响。1948年初,静安佛学院曾易名为静安学苑。

1948年初,静安寺拨出沿街楼房一处,创立佛教平民诊疗所,持松法师任所长,白圣任副所长,秀奇、乐观先后任事务主任,聘费仲华、郑葆湜、李光佑为内外科主任,李根源为牙科主任。面向贫病之众,施诊给药,救难拯贫,慈悲济世。为筹募医疗基金,由持松法师发起,敦请海内书画名家捐赠作品,举行义展。当时有张大千、邓散木、唐云、白蕉、郑午昌、马公愚、施叔范、张炎夫、申石伽等三十多位名家义赠书画、扇面二百余件,沪上各大报均以一定篇幅报道静安寺佛教平民诊疗所的施诊盛况。这一慈善事业,深得社会群众嘉许。

上海景点导游词英文参考 篇16

9时半左右,我们一家人坐上女儿驾驶的城市越野车,风驰电掣般地直奔长江入海口的崇明岛。三个9岁大小的孩子——孙子孙女和外孙,以及老伴坐在车后排,我则坐在副驾驶座上,尽情地欣赏公路两旁的美景,一边倾听着孩子们的歌声,嬉闹声。不时老伴和女儿聊上几句。真是天伦之乐啊!

不一会儿,我们的汽车来到通往长兴岛的上海长江隧道入口,女儿告诉我,以前到崇明岛要坐轮渡,现在不用坐轮渡了,汽车可以通过“南隧北桥”直达崇明岛了,是20_年10月31日通车的。说着,汽车钻进了位于长江水底下40多米深处的宽敞明亮的隧道,隧道很长很美,全长大约9公里,谁能想象,隧道的上面是波涛滚滚的浩瀚的长江!不到10分钟,汽车钻出了隧道,来到了长江口第二大岛——长兴岛,随即就驰上了长兴岛通往崇明岛的上海长江大桥。

上海长江大桥在世界上位居第五,全长16多公里,桥梁长度近10公里,像一条银色的绸练飘落在浩淼混沌的长江上,它是斜拉索桥梁,完全不像武汉长江大桥那么雄伟峻拔,彰显横跨龟蛇两山,镇锁大江的气势,而是以柔美阿娜的娇媚之态,轻轻地抚摸着长江口的波浪。啊!蓝天白云,银桥江波,东望沧海,横无际涯,真是令人心旷神怡。

汽车好像是飞过了大江,来到了崇明岛陈家镇。崇明岛比长兴岛大多了,公路宽阔整洁,放眼望去,绿荫葱茏,看不见高楼大厦,只见一栋栋小别墅散落在绿色的丛林中。女儿熟练地驾驶着汽车,以80码的车速在笔直的公路上飞驰,公路前方出现一汪水池。女儿告诉我们,那不是水池,是海市蜃楼。果不其然,车到了那儿,不见了水池,水池又出现在了最前方。

大约40分钟后,我们来到了崇明岛森林公园附近的一家餐馆。吃过午饭,休息了一会儿,我们就来到森林公园,车停在园外,买票步行入园。

崇明岛森林公园是国家级森林公园,因为天气热,游人不多。进得大门,就像进入了茂密的森林。首先看到的是道路两旁的树上悬挂着许多鸟笼子,笼子里清一色是八哥,这些八哥大多会说话,什么:“你好!”“欢迎光临!”有的还会说简单的英语,煞是好玩,逗得我家三个孩子乐得直跳。

道路两边,茂林壁立,深不可测;空气中再也闻不到城市的气味。森林在阳光的强烈照射下,进行光合作用,吸入二氧化碳,释放出氧气,负离子和清香,这种清香是久违的清香,是我40多年前,在老家深山里砍柴,采药时闻惯了的清香味,我仿佛又回到了青少年时代。我贪婪地作深呼吸。

森林公园的温度比外面要低一两度,我们步行了几百米,老伴喊热,只见她汗流满面。于是我们租了一辆观光电瓶车,一位漂亮的小姐开着车,沿着森林公园里的小路,作环绕公园一周游,行程大约有10多公里。“舒适,凉爽,惬意,”这六个字可以概括我们的游览了。

森林公园内有曲折的小河,有明丽潋滟的湖,湖面上有游艇在游弋,水鸟在快乐地飞翔。公园里还有游乐中心,包括有,天然滑草场——游人穿着雪橇般的滑板,撑着撑杆在草地上飞驰,可惜15岁以下儿童禁止滑草,我们只好作罢;还有卡丁车赛场,也是禁止15岁以下儿童参加;此外有海盗船,轨道车,碰碰车,旋转飞车等项目,孩子们都可以玩。我和老伴坐在树荫下,看着孙子们兴高采烈地玩耍,也是一种享受。公园里还出租双人自行车,看着一对对青年情侣,骑着自行车在林间小道上奔驰,我似乎也受到感染,也想“老夫欲发少年狂”,和老伴一起骑上这双人自行车,但是老伴不敢骑,只好作罢。

女儿说,这森林公园很大,可以玩一天,看看天色将晚,我们离开了公园。晚上,家在崇明的老伴的堂姐和姐夫在崇明县一家豪华酒店里热情地宴请了我们。当夜我们下榻崇明的锦江之星饭店。

翌日,9时,我们吃过早饭后,驱车直奔举世闻名的崇明岛西沙湿地公园。西沙湿地公园是全开放式公园,无需买门票,游人可以随意游览。

举目四望,是一望无际的芦苇荡,南风吹来,芦苇荡有如绿色的海洋,绿色的波浪汹涌澎湃,我们仿佛置身于绿色的波涛之中。芦苇荡里铺设有木桥式的木板小道,弯弯曲曲,直达海边。小道两旁都是湿地,沼泽,长满了芦苇。湿地沼泽上爬满了纽扣大小的小螃蟹,煞是可爱,有的螃蟹头部的钳子是红玉一般,像戴在螃蟹头上的两朵花。我一口咬定那一定是母螃蟹,女儿说那是公螃蟹,于是她抓了一只看腹部,看了半天也说不清是什么性别。

走了一会儿,看见身右边出现了一个很大的荷花池,荷花池的对面壁立着一排水杉林,这里南风似乎小了许多,只见众多的红蜻蜓在空中飞舞,与碧绿的荷叶相映成趣。

再往海边走,看见一木质的小亭子高高地兀立在芦苇荡中,来到跟前一看,上写“观鸟台”,我们拾级而上,清风扑面,在这里,我们没有看见一只鸟,也许是天气炎热,小鸟都躲到芦苇丛中去了。然而远远望去,天边出现一条黄色的带子——是大海!我们下得观鸟台,朝海边奔去。看到前方又出现一高耸的木质亭台,到跟前一看,上面悬挂着“闻涛亭”的牌匾,闻涛亭有三层,站在最高一层,已经可以看到大海,以及海湾对面海港一字儿排开的起重机械。前面似乎再没有路了,我们看到有不少游人在往回走。我们在亭子上拍了不少照片,然后下得亭子,往回走。

在返回的路上,我们看到令我们十分感动的一幕,也是一家老少三代人,老者看样子已有80多岁了,坐在轮椅上,由儿子推着轮椅;老者之妻,已是白发苍苍,老态龙钟,由儿媳和孙子搀扶着,这两位老人在垂暮之年,在孝顺的儿孙簇拥下,远离城市,顶着炎炎烈日,来到这浩瀚的芦苇荡湿地,看一眼这大自然原生态景观,最后一次来呼吸这没有城市废气的清新空气,这是对人生何等的眷念,对生命何等的珍视!也许他们与这块芦苇荡有不解之缘,也许有很动人的故事呢!我想,十多年以后,我和老伴也是80多岁了,我们不知还有没有此等勇气再来游览西沙湿地?

正在感慨,忽然听到芦苇丛中传出了小鸟清脆而甜美的叫声,女儿从小就会吹口哨,学鸟叫,于是她学着小鸟的叫声,吹起了口哨,学得像极了,惹得躲藏在芦苇丛中的小鸟叫声一片,乐得孙子们直蹦直跳。

在返回的路上,我们还看到路旁陈列着几只破舢板,它的旁边还立着说明牌,上写这舢板是昔日崇明岛渔村渔民们打鱼用的船只,可以想见崇明岛昔日的荒凉和穷困。现在的渔民们都上岸了,他们大多富裕了,昔日的渔村变成了一栋栋别墅和公寓楼,崇明岛成了举世闻名的生态旅游岛。

在返回上海城区的路上,我一直在思考一个严肃的问题。就是,我们中国山河大海太壮美了,肯定还有很多绮丽的美景还没有开发出来呢。近代,难怪有那么多的帝国主义列强,尤其是日本,想要侵吞中国,中国是一块多么肥美的国度,怎么不让他们垂涎三尺呢?弱肉强食,自古依然。我们国家一定要强大,强大,再强大,要把美丽的国土,山川,河流,大海,留给我们的子子孙孙。

上海景点导游词英文参考 篇17

Friends:

good afternoon. Now we come to the Bund by the Huangpu River in Shanghai.First of all, I would like to welcome you to visit the Bund and wish you apleasant trip.

There are five tourist routes in the new Bund. On your left hand side arethe magnificent buildings and spacious Zhongshan Road known as the "WorldArchitecture Expo". On your right hand side are the sparkling Huangpu River andPudong Lujia financial and trade zone with bright future. In front of you is anew and unique sightseeing area. The buildings, Zhongshan Road, sightseeingarea, Huangpu River and Lujiazui are like the staff in the music score, whilethe industrious Shanghai people are like strings of inter symbol, forming thelatest and most beautiful movement. Welcome to all the guests.

What about the Bund? To put it simply, it used to be a reed coveredwasteland outside the old city of Shanghai.

After the first war in 1840, the locked door was opened by the colonists,and Shanghai was forced to become a commercial port. Since then, all kinds ofwestern style buildings have sprung up with the colonists' "seizing the beach".By the early 1930s, Shanghai had leapt from a coastal town to the largest cityin the Far East.

Although these buildings with European Renaissance style are not designedby the same designer or built in the same era, their architectural style is soharmonious and unified that it seems to be natural. From the the Bund road tothe outer white road bridge, the length of the arc is only 1.5 kilometers, androw upon row of 52 buildings of different styles, including English, French,ancient Greek, etc. At that time, many foreign banks, associations andconsulates gathered here, known as "Wall Street" in the East, forming ahistorical miniature of the semi colonial and semi feudal society in oldShanghai.

Please see, Dongfeng Hotel No.2 on the new Bund used to be a very famousBritish club. It is a typical British classical building. The building is 6stories high (including basement). There is a lookout Pavilion at the north andsouth ends of the roof. The interior decoration is very gorgeous. The firstfloor bar used to be proud of its 110.7-foot bar, which is the longest in theEast. Now KFC is located in the bar.

Before the new Bund 12, it was the famous "HSBC Bank". The building wasbuilt in 1923, which is an antique Greek style dome building. The building is arectangular building close to square, with five stories high and a halfspherical top layer. There are seven stories at the top of the building and asteel frame structure. The interior of the building is decorated with variousreception rooms in the United States, Britain, France, Russia and Japan. Thisbuilding was once regarded by the British as one of the most exquisite buildingsfrom the Suez Canal to the Bering Strait in the Far East.

The building next to HSBC is the Shanghai customs building, a 19th-centuryretro building, built in 1927, which is rare in the world today. The clock onthe top of the building can be seen all around. It plays a short tune every 15minutes. The sound of the bell is melodious and deep, with a sound of 10 Li.

After Wilson, the British designer, the HSBC building and the customsbuilding are affectionately called "sister buildings" in Shanghai, and they arestill one of the important symbols of Shanghai.

The two buildings at the entrance of Nanjing East Road are called peacehotel. The south facing building was built in 1906. It was called Huizhong hotelat that time. It is the earliest existing hotel in Shanghai. It can be used as ahistorical building, belonging to the Renaissance of British culture. Thebiggest feature of the building is that the facade is made of red brick withwaist line and white wall brick with veneer. From a distance, it looks solemnand elegant with unique style, which is a rare masterpiece.

These buildings on the Bund are the crystallization of the industriouswisdom of the Chinese working people, and also reflect the plunder and invasionof Shanghai by the western colonists. Nowadays, in order to let people know thehistory of these buildings, the Chinese and English nameplates are hung in frontof each building.

As for the Bund, the name given to her by Shanghai people has changed withthe passage of time. Shanghai people call the Bund before liberation the oldBund and after liberation the Bund. Now people praise it as the new Bund. Therehave been scenes of seizing the Bund many times in history, but each time has acompletely different historical significance. Since the Third Plenary Session ofthe Eleventh Central Committee of the Communist Party of China, the strategicfocus of China's reform and opening up has also changed from south to north. Thedevelopment and revitalization of Pudong has brought Shanghai to the forefrontof China's reform and opening up. The spring breeze has awakened Shanghai Bund,which has been sleeping for many years. Chinese and foreign financialinstitutions have also seized the Bund. Shanghai has made a major move to "cleanup the nest and attract Phoenix", replacing the houses on the Bund FinancialStreet, attracting "old customers" at home and abroad to settle down again,showing the style of "Wall Street" in the Far East again.

The Bund is a symbol of Shanghai and a must for Chinese and foreigntourists. But in the past, because of the narrow road and the crowded traffic,the overall image of the Bund was seriously affected. In order to change theappearance of the Bund, the Shanghai People's government takes the Bund as a keypoint to transform. The road in front of us is called Zhongshan Road. It isnamed in memory of Dr. Sun Yat Sen, the pioneer of China's democraticrevolution. It is also part of the comprehensive transformation of the Bund. Theroad is 826m long and 45m wide with 6 to 10 lanes. This wide traffic line is notonly limited to the Bund area, but also extends with the pace of reform andopening up. It starts from Jiangwan Wujiaochang in the north and ends at NanpuBridge in the south. By the beginning of the next century, the North-SouthCorridor will be 15 kilometers long and will become a landmark of Shanghaitourism.

The riverside road we are taking now is quite unique. It not onlyintegrates culture and greening, but also is a good place for people to practicewriting and martial arts in the morning, a place for tourists at home and abroadto visit in the daytime, and an ideal place for lovers to have a love talk inthe evening. It is said that many foreign friends have come to experiencelife.

Ladies and gentlemen, strolling in the new Bund Sightseeing Area, do youfeel that the new Bund not only has a new look, but also has a strong artisticatmosphere in the bustling city. Let's see: an artistic landscape with the themeof "for tomorrow" is set on the Bund of Yan'an East Road, embracing with sixcolumns and combining with the meteorological signal station with a history ofmore than 80 years to form a group of scenery. The customs building and theelectronic waterfall clock are also quite new. The electronic waterfall clock isa ladder type, 27 meters long and 3.5 meters high, with 10 full steps. The wholeoperation process is controlled by computer. There are more than 1000 jets ofwater in various colors of Arabic numerals, which makes the world so far awayand so close to each other. The tourist area has become a scenic line ofShanghai style culture that can accommodate hundreds of rivers.

Walking on the Bund, we unconsciously entered Huangpu Park. When it comesto this park, every Chinese can't forget the sign that "Chinese and dogs are notallowed to enter" hung by foreign powers at the gate of the park in the past.The infamous sign brought great shame to the Chinese people at that time! Now,look at the 60 meter high Shanghai People's handsome monument standing in frontof the water. The majestic three pillar huanggangyan tower seems to tell peoplethat the people will always remember the heroes who sacrificed their lives forthe national humiliation and Shanghai's revolutionary cause since the war, theMay 4th Movement and the liberation war.

Huangpu Park is facing the famous Huangpu River at home and abroad. "Theyellow water in Huanglongpu on the moon" vividly depicts the color of HuangpuRiver. Jiangpu river is the mother river of Shanghai. It originates from TaihuLake in Wuxi. It is the longest, widest and deepest river in Shanghai, with atotal length of 114 km, an average width of 400 m and a depth of 7-9 M. Itsoriginal name is Dongjiang, also known as chunshenjiang and huangxiejiang. It issaid that more than 20__ years ago, Shanghai belonged to the state of Chu. Atthat time, there was a great general named Huang Xie in the state of Chu. He wasvery talented in governing the country. He was appointed prime minister by theking of Chu and was granted the title of "fengshenjun" to govern the land ofShanghai. Due to the siltation of the upper reaches of Dongjiang River at thattime, he led the people of Shanghai to dredge and modify the waterway, whichgreatly developed Shanghai's water transportation and agriculture. In order tocommemorate Huang Xie's achievements, later generations changed the name ofDongjiang River to "chunshenjiang" and "huangxiepu", which was not officiallynamed "Huangpu River" until the Southern Song Dynasty.

Huangpu River has two "children", one is Pudong, the other is Puxi. Beforethe birth of new China, their family was oppressed by three mountains. Themother river was full of warships and merchant ships, and the "two children"were also overwhelmed. "Tiaohuangpu" is the catchphrase of Shanghai people. Itmeans that the common people who can't survive in the old society come here tothrow themselves into the river.

Overlooking the other bank, Pudong Lujiazui financial and trade zone andPuxi Bund are facing each other. Its functions are finance, trade and foreignservices. It will be the core and symbol of new Shanghai. "East Bund" BinjiangAvenue, with a total length of 2500 meters, integrates tourism, sightseeing andentertainment, along which there are six distinctive squares. Although I canonly smell the rumbling sound of piling, it is the most gorgeous movement on thestaff and predicts a better future for the Bund.